Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenu depuis janvier » (Français → Néerlandais) :

4.3.2. Il ressort de l'audition de M. Patrick Alley, représentant de Global Witness, que la Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), entreprise d'origine zimbabwéo-congolaise, a obtenu depuis janvier 2000 une concession de 33 millions d'hectares.

4.3.2. Uit de hoorzitting is gebleken dat, volgens de heer Patrick Alley, vertegenwoordiger van Global Witness, de Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), een bedrijf van Kongolees Zimbabwaanse oorsprong, sinds januari 2000 een concessie van 33 miljoen hectare verwierf.


4.3.2. Il ressort de l'audition de M. Patrick Alley, représentant de Global Witness, que la Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), entreprise d'origine zimbabwéo-congolaise, a obtenu depuis janvier 2000 une concession de 33 millions d'hectares.

4.3.2. Uit de hoorzitting is gebleken dat, volgens de heer Patrick Alley, vertegenwoordiger van Global Witness, de Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), een bedrijf van Kongolees Zimbabwaanse oorsprong, sinds januari 2000 een concessie van 33 miljoen hectare verwierf.


Les conducteurs de train qui, ont obtenu leur licence conformément au présent Code après le 1 janvier 2016 et avant l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, sont considérés comme satisfaisant aux exigences de l'annexe 12, point 8, tel qu'elle est en vigueur depuis l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ...[+++]

Treinbestuurders die na 1 januari 2016 en vóór de inwerkingtreding van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex hun vergunning hebben behaald overeenkomstig deze Codex, worden geacht aan de eisen van de bijlage 12, punt 8 te voldoen, zoals deze van kracht is sinds de inwerkingtreding van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex".


La condition visée à l'alinéa 2, 1° n'est pas applicable à la personne chargée de la direction ou de la gestion du service qui exerçait cette fonction depuis trois ans au 1 janvier 2002, sous réserve d'un accord préalable du comité d'avis obtenu au plus tard le 1 janvier 2003.

De voorwaarde bedoeld in het tweede lid, 1° is niet van toepassing op de persoon, belast met de leiding of met het beheer van de externe dienst die deze functie sinds drie jaar uitoefende op 1 januari 2002 onder voorbehoud van een voorafgaandelijk akkoord van het adviescomité, ten laatste bekomen op 1 januari 2003.


Art. 63. Par dérogation à l'article 62, le membre du personnel qui bénéficie des dispositions de l'article 61, § 1, obtient la première bonification d'échelle, si nécessaire avec effet rétroactif, le premier jour du mois qui suit celui où il compte deux ans d'ancienneté pécuniaire acquise depuis le 1 janvier 2014 et après l'entrée en service, s'il a obtenu deux fois la mention « exceptionnel » et aucune fois la mention « à améliorer » ou la mention « insuffisant », et ce uniquement s'il a obtenu durant la première période d'évaluatio ...[+++]

Art. 63. In afwijking van artikel 62 bekomt het personeelslid dat de bepalingen van artikel 61, § 1, geniet de eerste schaalbonificatie, zo nodig met terugwerkende kracht, op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij twee jaar geldelijke anciënniteit telt die verworven is sinds 1 januari 2014 en na de indiensttreding, indien het twee keer de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen en geen enkele keer de vermelding `te verbeteren' noch de vermelding `onvoldoende', en slechts voor zover het in de eerste evaluatieperiode overeenkomstig titel 2 de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen.


L'ancienneté pécuniaire qu'il a obtenue soit entre le 1 janvier 2014 et la date à laquelle il obtient la première bonification d'échelle, soit depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière bonification d'échelle est valorisée comme ancienneté d'échelle.

De geldelijke anciënniteit die hij verkregen heeft, hetzij tussen 1 januari 2014 en de datum waarop hij de eerste schaalbonificatie verkrijgt, hetzij sedert de maand waarin hij zijn laatste schaalbonificaite heeft verkegen, wordt gevaloriseerd als schaalanciënniteit.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


Le rapport constate cependant que la plupart des États membres ont obtenu des résultats substantiels dans l'assainissement de leur situation budgétaire au cours de la deuxième phase de l'UEM (depuis le 1 janvier 1994).

Het rapport stelt wel vast dat de meeste Lid-Staten tijdens de tweede fase van de EMU (vanaf 1 januari 1994) aanzienlijke vooruitgang geboekt hebben bij de verbetering van hun begrotingssituatie.


Entre 3 et 5% des sociétés légalement constituées depuis le 1er janvier 1999 n’auraient pas obtenu leur inscription au registre à défaut de cette attestation de base.

Tussen 3 en 5% van de wettelijk opgerichte bedrijven werd sinds 1 januari 1999 niet meer in het register ingeschreven omdat ze dit getuigschrift niet konden voorleggen.


Selon une disposition transitoire figurant à l'article 4 du projet d'arrêté royal, la police des ondes n'est cependant pas compétente dans le cas des chaînes ayant préalablement obtenu une licence, sur la base de laquelle elles diffusent des émissions depuis le 1 janvier 2002, à moins que les ministres compétents en décident autrement.

In artikel 4 van het ontwerp van KB zou evenwel als overgangsbepaling vermeld staan dat de etherpolitie niet bevoegd is voor klankradio-omroepstations die voorafgaandelijk een vergunning hebben gekregen en sinds 1 januari 2002 volgens deze vergunning uitzenden, tenzij de bevoegde ministers hierover anders beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu depuis janvier ->

Date index: 2021-03-29
w