Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Déqualification
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Incompétence professionnelle
Obsolescence des qualifications
Qualification aux instruments
Qualification de vol aux instruments
Qualification obsolète
Qualification professionnelle
Qualification périmée
Qualification requise pour l'emploi
Reconnaissance des qualifications professionnelles
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

Traduction de «obtenu leurs qualifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


qualification aux instruments | qualification de vol aux instruments

bevoegdverklaring 'blindvliegen'


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique

kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article proclame le principe selon lequel, lorsqu'une Partie accepte des qualifications non traditionnelles comme base d'accès à l'enseignement supérieur, elle doit considérer les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans d'autres Parties de la même façon que les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.

In dit artikel wordt het principe bekendgemaakt volgens hetwelk, als een Partij de niet-traditionele kwalificaties aanvaardt als basis van de toegang tot het hoger onderwijs, zij de aanvragers in aanmerking moet nemen die hun niet-traditionele kwalificaties op dezelfde wijze hebben behaald in andere Partijen dan de aanvragers die hun niet-traditionele kwalificaties hebben behaald in de Partij waarin de erkenning wordt aangevraagd.


Cet article proclame le principe selon lequel, lorsqu'une Partie accepte des qualifications non traditionnelles comme base d'accès à l'enseignement supérieur, elle doit considérer les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans d'autres Parties de la même façon que les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.

In dit artikel wordt het principe bekendgemaakt volgens hetwelk, als een Partij de niet-traditionele kwalificaties aanvaardt als basis van de toegang tot het hoger onderwijs, zij de aanvragers in aanmerking moet nemen die hun niet-traditionele kwalificaties op dezelfde wijze hebben behaald in andere Partijen dan de aanvragers die hun niet-traditionele kwalificaties hebben behaald in de Partij waarin de erkenning wordt aangevraagd.


Bien des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes assimilées aux réfugiés ne sont plus en possession des documents attestant leurs qualifications, parce qu'ils ont dû abandonner leurs biens personnels et les documents y relatifs, parce qu'il est impossible de communiquer avec l'(les) établissement(s) où ils ont obtenu ces qualifications, parce que les dossiers et les archives importants ont été détruits lors d'actes de guerre ou de violence, parce que l'information utile est refusée pour des raisons politiques ou encore pour ...[+++]

Velen onder hen zijn niet meer in het bezit van de documenten waaruit hun kwalificaties blijken, omdat zij hun persoonlijke goederen en de documenten dienaangaande hebben moeten achterlaten, omdat communiceren met de instellingen(en) waar zij die kwalificaties hebben behaald onmogelijk is, omdat dossiers en belangrijke archiefstukken vernietigd werden in oorlogssituaties of tijdens gewelddadige incidenten en omdat relevante informatie om politieke of nog andere redenen wordt geweigerd.


Bien des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes assimilées aux réfugiés ne sont plus en possession des documents attestant leurs qualifications, parce qu'ils ont dû abandonner leurs biens personnels et les documents y relatifs, parce qu'il est impossible de communiquer avec l'(les) établissement(s) où ils ont obtenu ces qualifications, parce que les dossiers et les archives importants ont été détruits lors d'actes de guerre ou de violence, parce que l'information utile est refusée pour des raisons politiques ou encore pour ...[+++]

Velen onder hen zijn niet meer in het bezit van de documenten waaruit hun kwalificaties blijken, omdat zij hun persoonlijke goederen en de documenten dienaangaande hebben moeten achterlaten, omdat communiceren met de instellingen(en) waar zij die kwalificaties hebben behaald onmogelijk is, omdat dossiers en belangrijke archiefstukken vernietigd werden in oorlogssituaties of tijdens gewelddadige incidenten en omdat relevante informatie om politieke of nog andere redenen wordt geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 bis. Lorsqu'un État membre immatricule un intermédiaire d'assurance qui a obtenu ses qualifications professionnelles ou acquis de l'expérience dans un autre État membre, il doit tenir compte de ces qualifications et de cette expérience, conformément à la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil ainsi que du niveau de qualification tel que défini par le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie établi par la recommandation du Parlement européen et du Conseil .

8 bis. Wanneer een lidstaat van ontvangst een verzekeringstussenpersoon inschrijft die beroepskwalificaties of ervaring in een andere lidstaat heeft verworven, houdt hij rekening met deze kwalificaties en ervaring overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad , en overeenkomstig het niveau van de kwalificatie zoals bepaald in het Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren dat is ingesteld in het kader van de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad .


8 bis. Lorsqu'un État membre immatricule un intermédiaire d'assurance qui a obtenu ses qualifications professionnelles ou acquis de l'expérience dans un autre État membre, il doit tenir compte de ces qualifications et de cette expérience, conformément à la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil ainsi que du niveau de qualification tel que défini par le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie établi par la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril ...[+++]

8 bis. Wanneer een lidstaat van ontvangst een verzekeringstussenpersoon inschrijft die beroepskwalificaties of ervaring in een andere lidstaat heeft verworven, houdt hij rekening met deze kwalificaties en ervaring overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad, en overeenkomstig het niveau van de kwalificatie zoals bepaald in het Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren dat is ingesteld in het kader van de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008.


L'article souligne aussi la responsabilité incombant aux établissements d'enseignement de fournir à leurs anciens étudiants, aux établissements d'enseignement supérieur où ceux-ci demandent la reconnaissance de leur qualification, ou aux autorités du pays dans lequel ils demandent la reconnaissance, selon le cas, toutes les informations appropriées à l'examen d'une demande de reconnaissance de qualifications obtenues dans leur institution.

In het artikel wordt ook de verantwoordelijkheid benadrukt van onderwijsinstellingen om hun oud-studenten, de instellingen voor hoger onderwijs aan wie zij vragen hun kwalificaties te erkennen of de autoriteiten van het land waar zij de erkenning vragen, al naargelang het geval, alle passende gegevens te bezorgen voor het onderzoek van hun aanvraag van erkenning van in hun instelling verkregen kwalificaties.


Considère-t-elle que cette directive protège suffisamment les citoyens de l’UE qui sont à la recherche d’un emploi dans un État membre autre que celui dans lequel ils ont obtenu leur qualification?

Is de Commissie van mening dat deze richtlijn voldoende bescherming biedt aan EU-burgers die werk zoeken in een andere lidstaat dan die waar zij hun diploma hebben behaald?


Concrètement, l’idée est de permettre aux citoyens d’exercer leur profession dans un pays autre que celui dans lequel ils ont obtenu leurs qualifications professionnelles.

In de praktijk is het dus de bedoeling het voor mensen mogelijk te maken hun eigen beroep in een ander land uit te oefenen dan waar zij hun beroepskwalificaties hebben verkregen.


Néanmoins, un citoyen qui a obtenu une qualification professionnelle dans un État membre (État d'origine) dont il souhaite se prévaloir pour exercer cette profession dans l'État membre dans lequel il réside mais pour lequel il n'a pas les conditions requises au niveau national pour exercer la profession en question, pourra le faire grâce à la présente directive mais la reconnaissance ne permettra pas d'éluder simplement des normes nationales plus contraignantes.

Een staatsburger die in een lidstaat (staat van oorsprong) een beroepskwalificatie heeft verworven die hij wil aanwenden om het beroep uit te oefenen in de lidstaat waar hij woont maar waar hij niet voldoet aan de nationale eisen om dat beroep te mogen uitoefenen, kan dat op grond van deze richtlijn doen, mits deze erkenning niet strijdig is met gewichtiger nationale regels.


w