Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréation
Agréation par type
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Certificat d'agréation
Commission d'agréation
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Numéro d'agréation
Obtenu par lyophilisation
Produit lyophilisé
Présentation de la ligne obtenue
Refus de présentation de la ligne obtenue
Réception par type
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

Vertaling van "obtenu une agréation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agréation | agréation par type | réception par type

aanneming | goedkeuring van een voertuig | typegoedkeuring


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ








refus de présentation de la ligne obtenue

COLR | Connected line identification restriction


présentation de la ligne obtenue

COLP | Connected line identification presentation


produit lyophilisé | obtenu par lyophilisation

lyofilisaat | resultaat van vriesdroging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , 1°, les mots « Toute personne qui a obtenu l'agréation d'un pesticide à usage agricole ou l'autorisation d'importation d'un pesticide à usage agricole est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une cotisation annuelle par agréation et/ou autorisation » sont remplacés par les mots « Toute personne qui a obtenu l'agréati ...[+++]

Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "Iedere persoon die de erkenning van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik of de toelating voor parallelinvoer van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik heeft bekomen, moet per erkenning en/of toelating" vervangen door de woorden "Iedere persoon die de erkenning van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, de toelating voor een gewasbeschermingsmiddel of een toevoegingss ...[+++]


Il convient de signaler que l'agréation ou la décision équivalente doit être obtenue par le sous-traitant au plus tard au moment de la transmission de son nom et ses coordonnées par l'adjudicataire à l'adjudicateur conformément à l'article 12/1.

Het past erop te wijzen dat de erkenning of de equivalente beslissing moet zijn verkregen door de onderaannemer uiterlijk op het moment dat zijn naam en contactgegevens worden doorgegeven door de opdrachtnemer aan de aanbesteder overeenkomstig artikel 12/1.


Ainsi, l'agréation ou la décision équivalente doit être obtenue au plus tard au début de l'exécution du marché, comme prévu à l'article 12/1, alinéa 1.

Zodoende zal de erkenning of de equivalente beslissing ten laatste bij de aanvang van de uitvoering van de opdracht moeten zijn verkregen, ingevolge het voorschrift van artikel 12/1, lid 1.


C'est pourquoi le champ d'application est limité aux sociétés coopératives qui ont obtenu une agréation au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 et aux sociétés coopératives qui poursuivent un but social au sens de l'article 661 du Code des sociétés.

Daarom wordt het toepassingsgebied beperkt tot de coöperatieve vennootschappen die een « erkenning » hebben verkregen in de zin van het K.B. van 8 januari 1962 of coöperatieve vennootschappen die een sociaal doel nastreven in de zin van artikel 661 van het Wetboek Vennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sera puni d'une peine d'emprisonnement de huit jours à cinq ans et d'une amende d'au moins 26 euros ou d'une de ces peines seulement, quiconque aura sciemment diffusé un service de médias audiovisuels ou utilisé une radiofréquence sans s'être enregistré ou sans avoir obtenu les agréations ou l'attribution de radiofréquences prévues par le présent décret ou lorsque ces agréations ou l'attribution de radiofréquences ont été suspendues ou retirées ou sont ...[+++]

Wie willens en wetens een audiovisuele mediadienst aanbiedt of een radiofrequentie gebruikt zonder zich aangemeld te hebben of de in dit decreet bepaalde erkenningen of radiofrequentietoewijzing te hebben gekregen, of wanneer die erkenningen of die radiofrequentietoewijzing geschorst, ingetrokken of verstreken zijn, wordt bestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met een geldboete van ten minste 26 euro of met één van die straffen" .


En annexe, elle trouvera une ventilation détaillée par région des agréations obtenues dans les différentes catégories et sous-catégories.

Als bijlage vindt zij een gedetailleerd overzicht per gewest en met een overzicht van de verkregen erkenningen in de verschillende categorieën en onder-categorieën.


Art. 3. § 1. 1° Toute personne qui a obtenu l'agréation d'un pesticide à usage agricole ou l'autorisation d'importation d'un pesticide à usage agricole est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une cotisation annuelle par agréation et/ou autorisation, dont le montant est établi comme suit : b = x.p, sachant que :

Art. 3. § 1. 1° Iedere persoon die de erkenning van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik of de toelating voor parallelinvoer van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik heeft bekomen, moet per erkenning en/of toelating een jaarlijkse bijdrage betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, waarvan het bedrag als volgt is vastgesteld : b = x.p. Hierbij is :


« Art. 2 bis. § 1. Toute personne qui a obtenu l'agréation d'un pesticide à usage agricole ou l'autorisation d'importation d'un pesticide à usage agricole est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une cotisation annuelle par agréation et/ou autorisation, dont le montant est établi comme suit : b = x.p, sachant que :

« Art. 2 bis. § 1. Iedere persoon die de erkenning van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik of de toelating voor parallelinvoer van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik heeft bekomen moet per erkenning en/of toelating een jaarlijkse bijdrage betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, waarvan het bedrag als volgt is vastgesteld : b = x.p. Hierbij is :


2. me donner la liste des ONG qui s'occupent des pays tiers qui ont obtenu son agréation pour délivrer des attestations de déductibilité fiscale ainsi que la durée de cette agréation;

2. Kan ik de lijst bekomen van de NGO's die zich bezighouden met de derdewereldlanden en die erkend zijn om fiscale attesten uit te reiken, met opgave van de duur van deze erkenning ?


Dans le cas où la personne qui a obtenu l'agréation est une personne morale qui emploie une ou plusieurs personnes physiques titulaires d'une agréation comme vendeur agréé, la personne morale est tenue d'acquitter autant de fois la cotisation de 1 000 F qu'elle emploie de vendeurs agréés.

Indien de persoon die de erkenning heeft bekomen een rechtspersoon is die een of meerdere natuurlijke personen die houder zijn van een erkenning als erkend verkoper tewerkstelt, is deze rechtspersoon gehouden de bijdrage van 1 000 F te betalen voor elk van de erkende verkopers die hij tewerk stelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu une agréation ->

Date index: 2024-01-04
w