Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Obtenu par lyophilisation
Partie ayant obtenu gain de cause
Produit lyophilisé
Présentation de la ligne obtenue
Refus de présentation de la ligne obtenue
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
Victoire électorale
être obtenu

Traduction de «obtenu une victoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


victoire électorale

stembusoverwinning | verkiezingsoverwinning | verkiezingszege


refus de présentation de la ligne obtenue

COLR | Connected line identification restriction


présentation de la ligne obtenue

COLP | Connected line identification presentation


produit lyophilisé | obtenu par lyophilisation

lyofilisaat | resultaat van vriesdroging


partie ayant obtenu gain de cause

in het gelijk gestelde partij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui importe c’est que nos adversaires politiques attaquent, avec les méthodes consternantes que nous leur connaissons, un pays où, l’année dernière, les forces politiques de centre-droit ont obtenu une victoire écrasante, après huit ans de déprédations du gouvernement socialiste, et peuvent enfin achever de nettoyer les ruines du déplorable régime communiste.

Wat wel telt is dat onze politieke tegenstanders met de vernederende methodes die we reeds van hen gewend zijn een land aanvallen waar de centrumrechtse politieke partijen vorig jaar na de verwoestingen van 8 jaar socialistische regering een glanzende overwinning hebben behaald en eindelijk de opruiming van de overgebleven ruïnes van het erbarmelijke communistische systeem kunnen voltooien.


– vu les élections présidentielles égyptiennes qui ont eu lieu les 23 et 24 mai et les 16 et 17 juin 2012, et la victoire obtenue par le candidat des Frères musulmans, Mohammed Morsi, sur l'ancien général des armées Ahmed Shafiq, en remportant 51,7 % des voix, comme cela a été confirmé le 24 juin 2012 par la commission électorale nationale,

– gezien de Egyptische presidentsverkiezingen die op 23-24 mei en 16-17 juni 2012 plaatsvonden, en de overwinning die werd behaald door de kandidaat van de moslimbroederschap, Mohammed Morsi, op voormalig generaal van het leger Ahmed Shafiq doordat hij 51,7 % van de stemmen op zich wist te verenigen, zoals op 24 juni 2012 werd bevestigd door de Nationale verkiezingscommissie,


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à la suite des élections locales du 29 mars, au cours desquelles le Parti de la société démocratique kurde (DTP) a obtenu une victoire sensationnelle - en doublant presque le nombre de ses maires, qui passe de 52 à 98 - il est clair que la question kurde ne peut plus être réduite à un problème socio-économique, comme l’ont fait M. Erdogan et son Parti pour la justice et le développement (AKP) jusqu’à présent.

– Voorzitter, commissaris, na de gemeenteraadsverkiezingen op 29 maart, waarbij de Koerdische partij, de DTP, een schitterende overwinning behaalde - zij verdubbelde bijna het aantal burgemeesters van 52 naar 98 - is het toch duidelijk dat de Koerdische kwestie niet langer gereduceerd kan worden tot een socio-economisch gegeven, zoals Erdogan en zijn partij, de AKP, tot dusverre hebben gedaan.


C. considérant que la lutte contre le terrorisme ne pourra être remportée en sacrifiant les principes mêmes que le terrorisme cherche à anéantir, et qu'il importe notamment de veiller à ce que la protection des droits fondamentaux ne souffre aucune concession; estimant que cette lutte doit être menée grâce à des moyens légaux et que la victoire doit être obtenue dans le respect du droit national et international, et grâce à une attitude responsable de la part des gouvernements tout autant que de l'opinion publiq ...[+++]

C. overwegende dat de strijd tegen het terrorisme niet kan worden gewonnen door dezelfde beginselen op te offeren die het terrorisme probeert te vernietigen en dat met name de bescherming van de grondrechten nooit in gevaar mag worden gebracht; overwegende dat het terrorisme met legale middelen moet worden bestreden en dat het terrorisme moet worden verslagen met inachtneming van het internationaal en nationaal recht en dat regeringen en publieke opinie hun verantwoordelijkheid moeten kennen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un seul pilote (éventuellement par catégorie) doit donc être désigné vainqueur - un élément de compétition doit donc exister - et cette victoire doit être obtenue en parcourant le plus rapidement possible une distance déterminée.

Eén piloot (eventueel per categorie) moet dus als winnaar uit de bus komen - er moet dus een competitie-element aanwezig zijn - én deze overwinning moet behaald worden door zo snel mogelijk een bepaalde afstand af te leggen.


L'Union européenne félicite également le président élu de la Colombie, Alvaro Uribe, qui a obtenu une victoire historique aux élections du 26 mai dernier.

De Europese Unie feliciteert tevens de verkozen president van Colombia, Alvaro Uribe, die bij de verkiezingen van 26 mei jl. een historische overwinning heeft behaald.


Rien dans les usages du Parlement européen ne donne à penser que celui-ci devrait mettre ses membres à l'abri des poursuites pour des faits de cette nature. Il faut en particulier souligner que des accusations, portées contre des partis politiques, de manquements aux dispositions relatives aux dépenses électorales doivent être examinées minutieusement et qu'il ne saurait être question d'utiliser l'immunité parlementaire pour protéger les vainqueurs (apparents) d'un scrutin si leur victoire a été obtenue grâce à un financement de campagne illicite.

Bijgevolg is het belangrijk om tevens te erkennen dat zij met klem verklaren onschuldig te zijn en datgene hekelen dat zij als oneigenlijke elementen in het vervolgingsproces en het gedrag van de officier van justitie beschouwen. Niets in de praktijk van het Europees Parlement duidt erop dat het zijn leden dient te beschermen tegen vervolging voor soortgelijke feiten en het is van zeer groot belang op te merken dat het schenden door politieke partijen van de wetten inzake verkiezingsfinanciering terdege gerechtelijk dient te worden vervolgd. Er mag geen sprake van zijn dat de parlementaire onschendbaarheid wordt gebruikt om (vermeende) overwinnaars van een verkiezing te dekken indien zij hun overwinning ...[+++]


Wilfried Martens considérait d'ailleurs sa victoire électorale de 1985, obtenue pourtant après une politique de forte austérité, comme l'une des plus belles reconnaissances de son engagement politique.

De verkiezingsoverwinning die Martens boekte in 1985, na een beleid van zware inleveringen, beschouwde hij als een van de mooiste erkenningen van zijn politieke inzet.


3. Un joueur d'équipe première ne perçoit qu'une indémnité par point obtenu (en cas de défaite, il ne perçoit rien; en cas de match nul, il perçoit 1 x le montant, et en cas de victoire, 3 x).

3. Een speler uit de eerste ploeg krijgt enkel een bepaalde vergoeding per behaald punt (bij verlies ontvangt hij niets; bij een gelijkspel 1 x het bedrag, en bij een gewonnen wedstrijd 3 x het bedrag).


Il ressort des interviews De M. Raes, ancien administrateur directeur-général de l'administration de la Sûreté de l'Etat, parues dans l'hebdomadaire " Humo " du 22 septembre 1993 et le journal " De Standaard " du samedi 2 octobre, que la Sûreté de l'Etat aurait obtenu le feu vert des plus hautes instances pour surveiller le " Vlaams Blok " depuis la victoire de ce parti lors des élections du 24 novembre 1991.

Uit interviews van de heer Raes, de voormalige administrateur directeur-generaal van het bestuur Openbare veiligheid, verschenen in het weekblad Humo van 22 september 1993 en het dagblad De Standaard van zaterdag 2 oktober, blijkt dat de Staatsveiligheid vanwege de hoogste instanties het licht op groen kreeg om het Vlaams Blok in het oog te houden vanaf de verkiezingsoverwinning van die partij van 24 november 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu une victoire ->

Date index: 2021-02-23
w