Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoylant
Antimitotique
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Division
Division cadre
Division centrale
Division d'état-major
Division de conception
Division fonctionnelle
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Obtenu par lyophilisation
Partie ayant obtenu gain de cause
Produit lyophilisé
Présentation de la ligne obtenue
Qui empêche la division des cellules
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
être obtenu

Vertaling van "obtenue en divisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


division | division cadre | division centrale | division de conception | division d'état-major | division fonctionnelle

stafafdeling


produit lyophilisé | obtenu par lyophilisation

lyofilisaat | resultaat van vriesdroging


partie ayant obtenu gain de cause

in het gelijk gestelde partij




présentation de la ligne obtenue

COLP | Connected line identification presentation


alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen


antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules

antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. Lorsque l'ensemble des ressources constitue un montant intermédiaire entre celui du plafond fixé à l'article 2 et celui du plancher fixé à l'article 4, § 2, le montant de l'allocation est fixé en affectant le montant maximum, correspondant à la situation du candidat, d'un coefficient K obtenu en divisant le montant du plancher par les revenus de référence; le coefficient K est arrondi à la 2e décimale.

Art. 4. § 1. Indien het geheel van de inkomsten een tussenbedrag is dat gelegen is tussen het maximumbedrag bedoeld in artikel 2 en het minimumbedrag bedoeld in artikel 4, § 2, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld door het maximumbedrag dat gebaseerd is op de toestand van de kandidaat, met een coëfficiënt K te voorzien die verkregen wordt door het minimumbedrag te delen door de referentie-inkomsten; de coëfficiënt K wordt op de 2 decimaal afgerond.


Ce taux est obtenu en divisant le nombre de jours indemnisés (hors période de salaire garanti) par le nombre de titulaires actifs assurés.

Het ziektecijfer worden bekomen door het aantal uitkeringsdagen (buiten de periode van gewaarborgd loon) te delen door het aantal actieve uitkeringsgerechtigden.


Le taux est obtenu en divisant le nombre de jours indemnisés (hors période de salaire garanti) par le nombre de titulaires actifs assurés.

Het ziektecijfer wordt bekomen door het aantal uitkeringsdagen (buiten de periode van gewaarborgd loon) te delen door het aantal actieve uitkeringsgerechtigden.


Elle est exprimée en nombre de minutes et est égale : 1° pour le gestionnaire de l'infrastructure, au nombre total de minutes de retard causé par lui pendant les trois dernières années, divisé par le nombre total de train-kilomètre que l'ensemble des entreprises ferroviaires a parcouru sur le réseau du gestionnaire de l'infrastructure durant ces mêmes trois années, multiplié par le nombre total de train-kilomètre demandé auprès du gestionnaire de l'infrastructure par l'ensemble des entreprises ferroviaires pour l'année considérée; 2° pour une entreprise ferroviaire active dans le transport de voyageurs, au nombre global moyen de minutes de retard par train-kilomètre, obtenu en divisa ...[+++]

Zij is uitgedrukt in aantal minuten en is gelijk aan : 1° voor de infrastructuurbeheerder, het totaal aantal door hem in de afgelopen drie jaren veroorzaakte minuten vertraging, gedeeld door het totaal aantal treinkilometer dat alle spoorwegondernemingen samen in diezelfde drie jaren op het netwerk van de infrastructuurbeheerder gereden hebben, vermenigvuldigd met het totaal aantal door alle spoorwegondernemingen bij de infrastructuurbeheerder aangevraagde treinkilometer voor het beschouwde jaar; 2° voor een spoorwegonderneming in het reizigersvervoer, het gemiddelde globale aantal minuten vertraging per treinkilometer, verkregen door het tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 178, § 3, alinéa 2, 1°, encore en projet, du CIR, l'adaptation pour les exercices d'imposition 2015 à 2018 s'effectue sur la base "du coefficient qui est obtenu en divisant la moyenne des indices des prix de l'année 2012 par la moyenne des indices des prix de l'année 1988 multipliée par le rapport entre les moyennes des indices des prix des années 1997 et 1991".

Op grond van het ontwerpartikel 178, § 3, tweede lid, 1°, van het WIB, gebeurt de aanpassing voor de aanslagjaren 2015 tot 2018 op basis van de coëfficiënt die wordt verkregen door het gemiddelde van de indexcijfers van het jaar 2012 te delen door het gemiddelde van de indexcijfers van het jaar 1988 vermenigvuldigd met de verhouding tussen de gemiddelden van de indexcijfers van de jaren 1997 en 1991.


Ce taux est obtenu en divisant le nombre de jours indemnisés (hors période de salaire garanti) par le nombre de titulaires actifs assurés.

Het ziektecijfer worden bekomen door het aantal uitkeringsdagen (buiten de periode van gewaarborgd loon) te delen door het aantal actieve uitkeringsgerechtigden.


Les rémunérations mensuelles sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 12 et les rémunérations horaires sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 1 976.

De maandlonen worden verkregen door de jaarlonen te delen door 12 en de uurlonen worden verkregen door de jaarlonen te delen door 1 976.


Pour les échelles barémiques 5, 6 et 7, les montants annuels sont ceux qui sont en vigueur au 1 janvier 2006. Les rémunérations mensuelles sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 12 et les rémunérations horaires sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 1976.

Voor de baremieke loonschalen 5, 6 en 7 zijn de jaarbedragen deze die van kracht zijn op 1 januari 2006. de maandlonen worden verkregen door de jaarlonen te delen door 12 en de uurlonen worden verkregen door de jaarlonen te delen door 1976.


Elle s'élève à la moitié du montant obtenu en divisant le montant du plafond visé au point 2 du point K de l'annexe VII pour l'État membre concerné pour l'année correspondante par le total des quotas de sucre et de sirop d'inuline fixés à l'annexe III du règlement (CE) no 318/2006.

Het bedrag van de steun is gelijk aan de helft van het bedrag, dat wordt verkregen door het bedrag van het in bijlage VII, punt K.2, bedoelde maximum voor de betrokken lidstaat in het overeenkomstige jaar, te delen door het totaal van de in bijlage III van Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota voor suiker en inulinestroop.


1. Sans préjudice de l'article 48 et par dérogation aux articles 37 et 43, un agriculteur bénéficie d'un montant supplémentaire par droit obtenu en divisant les montants à octroyer en vertu des articles 95 et 96 par le nombre de droits en sa possession en 2007, à l'exception des droits de mise en jachère.

1. Onverminderd artikel 48 en in afwijking van de artikelen 37 en 43 ontvangt een landbouwer een aanvullend bedrag per toeslagrecht, te berekenen door de ingevolge de artikelen 95 en 96 te verlenen betalingen te delen door het aantal toeslagrechten dat hij in 2007 in eigendom heeft, met uitzondering van braakleggingstoeslagrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenue en divisant ->

Date index: 2021-06-14
w