Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Traduction de «obtenue étant ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— perte de temps, étant donné que la partie qui a obtenu gain de cause devant le Conseil d'État doit ensuite s'adresser au juge civil pour réclamer un dédommagement.

— tijdsverlies doordat men bij gelijk voor de Raad van State, daarna nog naar de burgerlijke rechter moet stappen om schadevergoeding te eisen.


b) C2B : le montant de rattrapage moyen obtenu en additionnant les montants de rattrapages non encore pris en compte pour l'ensemble des établissements divisés par le nombre de jours correspondant au nombre moyen total de lits du secteur occupés à 90 %, ce montant de rattrapage moyen étant ensuite diminué d'un montant de 1,05 euro.

b) C2B : het gemiddelde inhaalbedrag verkregen door optelling van de inhaalbedragen die nog niet in aanmerking zijn genomen voor het geheel van instellingen, gedeeld door het aantal dagen dat overeenkomt met het gemiddeld aantal bedden van de sector met een bezettingsgraad van 90 %, waarna van dit gemiddelde inhaalbedrag een bedrag van 1,05 euro wordt afgetrokken.


b) être fabriqué selon un procédé garantissant que toutes les matières osseuses sont finement broyées, dégraissées à l'eau chaude et traitées à l'acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH< 1,5) pendant une période d'au moins deux jours, la liqueur d'acide phosphorique ainsi obtenue étant ensuite traitée à la chaux, pour obtenir un précipité de phosphate dicalcique dont le pH est compris entre 4 et 7. Ce précipité est en dernier lieu séché à l'air à une température d'entrée de 65 °C-325 °C et à une température finale de 30 °C-65 °C, ou selon un procédé équivalent approuvé conformément à la procédure visée à ...[+++]

b) wordt vervaardigd door middel van een proces dat verzekerd dat al het beendermateriaal wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende tenminste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH< 1,5) wordt behandeld, waarna de verkregen fosfaatoplossing wordt behandeld met kalk, zodat bij een pH tussen 4 en 7 dicalciumfosfaat neerslaat, dat tenslotte met lucht wordt gedroogd bij een inlaattemperatuur van 65-325 °C en een eindtemperatuur tussen 30 en 65 °C, of door middel van een gelijkwaardig proces dat volgens de procedure van artikel 17 van richtlijn 89/662/EEG is goedgekeurd;


Il s’ensuit que la première question à se poser lorsqu’il s’agit d’évaluer le compromis obtenu par le comité de conciliation entre le Conseil et le Parlement porte sur la réalisation, ou pas, des objectifs que nous nous sommes fixés, le premier étant l’amélioration et l’harmonisation des conditions de travail des chauffeurs routiers, le deuxième portant sur l’amélioration de la sécurité routière et le troisième sur l’instauration de conditions de concu ...[+++]

En dus dienen we ons bij de beoordeling van de resultaten die Parlement en Raad in het bemiddelingscomité bereikt hebben allereerst af te vragen of de doelen de we onszelf gesteld hebben ook bereikt zijn. Het gaat dan ten eerste om de verbetering en harmonisering van de arbeidsomstandigheden van de beroepschauffeurs, ten tweede om de verbetering van de veiligheid in het wegverkeer en ten derde om het scheppen van eerlijke concurrentievoorwaarden voor alle belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base de remboursement de la spécialité précitée est à diminuer d'au moins 16% par rapport à la base de remboursement de la spécialité de référence, étant entendu que la base de remboursement ainsi déterminée de la spécialité précitée est, au moment de son admission au remboursement, au maximum égale à celle qui est obtenue en diminuant de 26,7% le prix de vente ex-usine de la spécialité de référence, majoré ensuite des marges de distr ...[+++]

De vergoedingsbasis van voornoemde specialiteit wordt verminderd met ten minste 16% ten opzichte van de vergoedingsbasis van de referentiespecialiteit met dien verstande dat de aldus vastgestelde vergoedingsbasis van de voornoemde specialiteit bij aanneming voor een tegemoetkoming ten hoogste gelijk is aan die welke is verkregen door de verkoopprijs buiten bedrijf van de referentiespecialiteit te verminderen met 26,7% en vervolgens te verhogen met de marges voor de verdeling en voor de terhandstelling zoals ze zijn toegekend door de Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft.


« La base de remboursement de cette spécialité générique précitée est à diminuer d'au moins 16 % par rapport à la base de remboursement de la spécialité de référence, étant entendu que la base de remboursement ainsi déterminée de la spécialité ayant obtenu le statut de générique est, au moment de son admission au remboursement, au maximum égale à celle obtenue en diminuant de 26,7 % le prix de vente ex-usine de la spécialité de référence, majoré ensuite des marge ...[+++]

« De basis van tegemoetkoming van de voornoemde generische specialiteit wordt verminderd met ten minste 16 % ten opzichte van de basis van tegemoetkoming van de referentiespecialiteit met dien verstande dat de aldus vastgestelde basis van tegemoetkoming van de specialiteit die het statuut van generische specialiteit heeft verkregen bij de aanneming voor een tegemoetkoming, ten hoogste gelijk is aan die welke is verkregen door de verkoopprijs buiten-bedrijf van de referentiespecialiteit te verminderen met 26,7 % en vervolgens te verhogen met de marges voor de verdeling en voor de terhandstelling zoals ze zijn toegekend door de Minister di ...[+++]


Cette évaluation est faite sur la base de la documentation commerciale et comptable de l'intéressé portant sur les marchandises transportées au cours de l'année écoulée, le montant obtenu étant ensuite divisé par 52.

Deze raming wordt gemaakt aan de hand van de handelsdocumenten en boekhoudkundige bescheiden van de belanghebbende met betrekking tot de tijdens het afgelopen jaar vervoerde goederen, waarna het verkregen bedrag wordt gedeeld door 52.


Cela étant, je tiens à préciser que, sur le plan des principes, sont notamment à ranger parmi les indemnités obtenues en raison ou à l'occasion de la cessation du travail ou de la rupture d'un contrat de travail, qui sont imposables en vertu de l'article 31, alinéa 2, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92): - les indemnités accordées par l'employeur légalement, conventionnellement ou bénévolement, en exécution d'une convention collective de travail ou en exécution d'une décision judiciaire, sous quelque forme et sous quelque dénomination que ...[+++]

Onder dit voorbehoud wil ik verduidelijken dat op principieel vlak inzonderheid moeten worden gerangschikt onder de vergoedingen verkregen uit hoofde of naar aanleiding van het stopzetten van de arbeid of het beëindigen van een arbeidsovereenkomst, die op grond van artikel 31, tweede lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) belastbaar zijn: - de door de werkgever wettelijk, contractueel of goedgunstig, ter uitvoering van een collectieve arbeidsovereenkomst of ter uitvoering van een gerechtelijke beslissing, toegekende vergoedingen, in welke vorm of onder welke benaming ook, ten gevolge van het stopzetten van de ...[+++]




D'autres ont cherché : obtenue étant ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenue étant ensuite ->

Date index: 2021-01-25
w