Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenus doivent bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moyennant le respect de la législation sur la vie privée et la mise en oeuvre de techniques adaptées de datamining, les éléments ainsi obtenus doivent bien entendu encore être confrontés aux autres points afin de parvenir à une sélection optimale des dossiers à contrôler.

Mits respectering van de privacywetgeving en de aanwending van aangepaste dataminingtechnieken moeten de alzo verkregen elementen uiteraard nog getoetst worden aan andere punten om te komen tot een optimale selectie van de te controleren dossiers.


Bien que les missions d'audit effectuées par la Commission en 2005 aient montré que les organismes de mise en œuvre de l'ISPA ont réalisé des progrès, les résultats obtenus dans les domaines clés que sont le personnel, les marchés publics et la gestion financière ont nécessité un suivi permanent et doivent encore être améliorés.

Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.


Art. XX. 189. Le consentement préalable du conjoint d'un époux failli ou l'autorisation de justice prévus par les articles 215, § 1, 1418 et 1420 du Code civil, ne doivent pas être obtenus par le curateur pour la vente des biens meubles et immeubles dépendant tant du patrimoine propre de l'époux failli que du patrimoine commun.

Art. XX. 189. De curatoren kunnen de roerende en onroerende goederen uit het eigen vermogen van een gefailleerde echtgenoot zowel als uit hun gemeenschappelijk vermogen verkopen zonder de voorafgaande toestemming van de andere echtgenoot of de rechterlijke machtiging, voorgeschreven bij de artikelen 215, § 1, 1418 en 1420 van het Burgerlijk Wetboek.


b)que les envois de certains animaux et biens provenant de pays tiers doivent être expédiés à partir d’établissements qui satisfont aux exigences applicables visées au paragraphe 1 ou à des exigences reconnues comme au moins équivalentes, être obtenus auprès de ceux-ci ou préparés dans ceux-ci.

b)het voorschrift dat zendingen van bepaalde dieren en goederen uit derde landen moeten worden verzonden uit en verkregen of bereid zijn in inrichtingen die voldoen aan de desbetreffende voorschriften als bedoeld in lid 1 of aan voorschriften waarvan erkend is dat zij daaraan ten minste gelijkwaardig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souligne qu'il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit d'administrations publiques bien déterminées (un inventaire sera fait), que les renseignements ne peuvent être obtenus que sur la base d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, et que ces informations doivent être nécessaires pour l'application des dispositions légales.

De minister onderstreept dat niet uit het oog verloren mag worden dat het om welbepaalde overheidsbesturen gaat (er zal een inventaris worden opgesteld), dat de inlichtingen slechts verkregen kunnen worden op basis van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en dat de mededeling van informatie slechts kan geschieden met het oog op de toepassing van wettelijke bepalingen.


Le consentement préalable du conjoint d'un époux failli ou l'autorisation de justice prévus par les articles 215, § 1 , 1418 et 1420 du Code civil, ne doivent pas être obtenus par les curateurs pour la vente des biens meubles et immeubles dépendant tant du patrimoine propre de l'époux failli que du patrimoine commun.

De curators kunnen de roerende en onroerende goederen uit het eigen vermogen van een gefailleerde echtgenoot zowel als uit hun gemeenschappelijk vermogen verkopen zonder de voorafgaande toestemming van de andere echtgenoot of de rechterlijke machtiging, voorgeschreven bij de artikelen 215, § 1, 1418 en 1420 van het Burgerlijk Wetboek.


Est-il bien nécessaire de préciser que ces avantages patrimoniaux doivent avoir été obtenus « illicitement » ?

Heeft het dan wel zin te bepalen dat deze vermogensvoordelen « op onwettige wijze » moeten worden verkregen ?


Le ministre souligne qu'il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit d'administrations publiques bien déterminées (un inventaire sera fait), que les renseignements ne peuvent être obtenus que sur la base d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, et que ces informations doivent être nécessaires pour l'application des dispositions légales.

De minister onderstreept dat niet uit het oog verloren mag worden dat het om welbepaalde overheidsbesturen gaat (er zal een inventaris worden opgesteld), dat de inlichtingen slechts verkregen kunnen worden op basis van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en dat de mededeling van informatie slechts kan geschieden met het oog op de toepassing van wettelijke bepalingen.


Est-il bien nécessaire de préciser que ces avantages patrimoniaux doivent avoir été obtenus « illicitement » ?

Heeft het dan wel zin te bepalen dat deze vermogensvoordelen « op onwettige wijze » moeten worden verkregen ?


7. demande que l'autorisation de procéder à des expériences sur les animaux prévoie que le demandeur puisse clairement exposer et justifier les objectifs des expériences en fonction du critère selon lequel ces dernières doivent être utiles pour l'animal ou pour l'homme; l'autorisation ne peut en outre être accordée que si le demandeur est à même de prouver que les résultats souhaités ne peuvent être obtenus qu'en utilisant des animaux vivants et qu'il n'existe pas de méthodes expérimentales de substitution; avant l'octroi d'une auto ...[+++]

7. is van mening dat ter verkrijging van een vergunning voor het uitvoeren van dierproeven vereist is dat de aanvrager de doelen van de proeven helder kan documenteren en motiveren aan de hand van het criterium dat de proeven aan dieren of mensen ten goede moeten komen; is voorts van mening dat vergunning uitsluitend kan worden verleend indien de aanvrager kan documenteren dat de gewenste resultaten uitsluitend kunnen worden verwezenlijkt als gebruik wordt gemaakt van levende dieren en dat er geen alternatieve proefmethoden bestaan; met het oog op verlening van vergunning dient een ethische en dierenwelzijnevaluati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : obtenus doivent bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenus doivent bien ->

Date index: 2023-11-17
w