Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenus nous permettent " (Frans → Nederlands) :

Les premiers résultats obtenus auprès de détenus de confession musulmane ne nous permettent pas encore de mesurer l'importance du phénomène étudié dans les prisons belges.

De eerste resultaten die verkregen werden bij Islamitische gedetineerden maken het ons nog niet mogelijk het belang in te schatten van het fenomeen zoals dat in de Belgische gevangenissen werd bestudeerd.


b. est une condition indispensable au contrôle, à la régulation et au développement ultérieur du dispositif titres-services; les autres méthodes éventuelles de vérification de la situation financière des entreprises ne permettant pas de contrôler la véracité des données transmises par les entreprises et, dès lors, les résultats obtenus risquent d'être inexacts, comme nous l'a appris l'expérience des audits précédemment réalisés;

b. een onontbeerlijke voorwaarde voor de controle, de regulering en de verdere ontwikkeling van de dienstenchequeregeling; met de andere eventuele methoden om de financiële situatie van de ondernemingen na te gaan, is het niet mogelijk de juistheid te controleren van de gegevens die door de ondernemingen worden doorgegeven, en dus dreigen de verkregen resultaten vertekend te zijn, zoals uit de ervaring van de voordien gerealiseerde audits is gebleken;


La qualité du travail est essentielle dans ce domaine et je me réjouis également qu’en ce qui concerne le Réseau judiciaire européen (RJE), les résultats obtenus nous permettent d’avancer dans le travail déjà accompli.

Goed werk is op dit vlak essentieel en ik ben dan ook zeer blij dat wat het Europees justitieel netwerk betreft, de bereikte uitkomst ons in staat stelt verder te bouwen op het werk dat reeds is verricht.


Nous espérons que cet instrument stimulera les droits des citoyens et que nous serons bientôt en mesure de tirer un bilan positif des résultats obtenus et, le cas échéant, d’apporter, dans l’intérêt des citoyens, des modifications permettant d’accroître encore la rationalité et la flexibilité de ce projet authentiquement innovant.

We hopen dat dit instrument een impuls kan geven aan de prerogatieven van de burger en dat aan de behaalde resultaten snel een positief oordeel kan worden verbonden of, waar nodig, kan worden overgegaan tot de nodige correcties in het belang van de burger, om dit werkelijk innovatieve project verder te stroomlijnen en nog flexibeler te maken.


Deuxièmement, ce rapport nous permet d’insister sur le fait que des résultats réels peuvent être obtenus non seulement par la numérisation à large échelle des œuvres littéraires, mais aussi par la recherche de solutions immédiates permettant d’utiliser les œuvres soumises au droit d’auteur.

Daarnaast kunnen we uit dit verslag opmaken dat echte resultaten niet alleen kunnen worden bereikt door literaire werken op grote schaal te digitaliseren, maar ook door onmiddellijke oplossingen te vinden waardoor auteursrechtelijk beschermde werken mogen worden opgenomen.


Comme nous l’avons indiqué alors, nous pensons que les résultats obtenus quant à la transmission et au stockage des données personnelles permettent à la Commission de préparer une constatation du caractère adéquat conforme à la directive concernant la protection des données et complémentaire de l’initiative de l’OACI visant à créer un cadre international et à informer les passagers de manière appropriée.

Zoals wij toen hebben aangegeven, denken wij dat de Commissie op basis van de behaalde resultaten inzake de overdracht en opslag van persoonsgegevens een adequacy finding kan opstellen overeenkomstig de richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens. Deze zullen een bijdrage leveren aan het initiatief van de ICAO, ten behoeve van een internationale standaard en een adequate informatieverstrekking aan reizigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenus nous permettent ->

Date index: 2021-07-05
w