Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenus seront communiqués » (Français → Néerlandais) :

Pour mieux exploiter leurs connaissances spécialisées, les principaux résultats obtenus seront communiqués en temps voulu au Comité sur l'immigration et l'asile, présidé par la Commission, ainsi qu'à la présidence et aux structures du Conseil responsables des politiques liées à l'intégration.

Teneinde beter gebruik te maken van hun expertise, zullen hun belangrijkste resultaten, wanneer dit aangewezen is, ter kennis worden gebracht van het comité voor immigratie en asiel, waarvan het voorzitterschap wordt waargenomen door de Commissie, van de relevante structuren van de Raad die betrokken zijn bij het integratiebeleid, en van het voorzitterschap.


Il a dit attendre avec intérêt la mise en œuvre rapide des propositions et a insisté sur la nécessité de poursuivre les contacts entre services sur la question du développement des capacités, en vue de recenser d'autres domaines pouvant donner lieu à une coopération concrète conformément aux orientations politiques fournies par le COPS; les résultats obtenus en la matière seront communiqués à tous les États membres.

Hij ziet uit naar de snelle uitvoering van de voorstellen en benadrukt dat de interpersoonlijke contacten inzake vermogens­ontwikkeling moeten worden voortgezet, zodat kan worden bekeken waar nieuwe mogelijkheden voor concrete samenwerking liggen, onder politieke aansturing van het PVC, waarvan de resultaten voor alle lidstaten beschikbaar zullen zijn.


93. invite également la Commission à définir, avec les États membres, dans les domaines de gestion partagée, des indicateurs de performance appropriés qui seront appliqués systématiquement, et à s'assurer que les États membres aient obligation de communiquer les résultats obtenus, ce sous une forme complète, précise et publique;

93. verzoekt de Commissie voorts om voor de terreinen die onder gedeeld beheer vallen in samenwerking met de lidstaten passende prestatie-indicatoren vast te stellen die op consistente wijze moeten worden toegepast, en om erop toe te zien dat de verslaglegging door de lidstaten inzake de behaalde resultaten verplicht, volledig, nauwkeurig en openbaar is;


92. invite également la Commission à définir, avec les États membres, dans les domaines de gestion partagée, des indicateurs de performance appropriés qui seront appliqués systématiquement, et à s'assurer que les États membres aient obligation de communiquer les résultats obtenus, ce sous une forme complète et précise;

92. verzoekt de Commissie voorts om voor de terreinen die onder gedeeld beheer vallen in samenwerking met de lidstaten passende prestatie-indicatoren vast te stellen die op consistente wijze moeten worden toegepast, en om erop toe te zien dat de verslaglegging door de lidstaten inzake de behaalde resultaten verplicht, volledig en nauwkeurig is;


Pour mieux exploiter leurs connaissances spécialisées, les principaux résultats obtenus seront communiqués en temps voulu au Comité sur l'immigration et l'asile, présidé par la Commission, ainsi qu'à la présidence et aux structures du Conseil responsables des politiques liées à l'intégration.

Teneinde beter gebruik te maken van hun expertise, zullen hun belangrijkste resultaten, wanneer dit aangewezen is, ter kennis worden gebracht van het comité voor immigratie en asiel, waarvan het voorzitterschap wordt waargenomen door de Commissie, van de relevante structuren van de Raad die betrokken zijn bij het integratiebeleid, en van het voorzitterschap.


Pour un consortium, il faut clairement indiquer les moyens dont chacune des entités doit disposer, ainsi que la manière dont les résultats et effets obtenus et les prestations livrées seront mis à la disposition du Ministre et si possible communiqués;

Voor een consortium dient duidelijk te worden aangegeven over welke middelen elk van de entiteiten dient te beschikken; ook moet de wijze worden aangegeven waarop de bereikte resultaten en effecten en de geleverde prestaties worden beschikbaar gesteld aan de minister en zo mogelijk bekendgemaakt;


Les premiers résultats (principalement, des éléments méthodologiques) obtenus sur la base de l'étude préliminaire et de l'enquête ont été communiqués par le service de la Politique criminelle dans ses rapports annuels et dans les rapports de suivi des activités de la Cellule interdépartementale résidus qui seront prochainement transmis au Conseil des ministres par le ministre de la Justice. 2. Afin de pouvoir donner à l'honorable ...[+++]

De eerste bevindingen (voornamelijk methodologische elementen) op basis van de voorstudie en het verloop van de bevraging, werden door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid meegedeeld in de jaarverslagen van de dienst en de opvolgingsrapporten van de werkzaamheden van de Interdepartementale Cel residuen, die binnenkort aan de Ministerraad zullen worden overgemaakt door de minister van Justitie. 2. Om het geachte lid een duidelijk antwoord te kunnen verschaffen op onderhavige vraag dient het uitgangspunt van de studie te worden gepreciseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenus seront communiqués ->

Date index: 2024-09-07
w