Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Dispositif de soutien
Filet de sécurité
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Mesure de soutien
Mouvement de soutien aux réformes
Mécanisme de soutien
Mécanisme de soutien des balances de paiement
Mécanisme de soutien à la balance des paiements
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «obtiendra un soutien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


dispositif de soutien | filet de sécurité | mécanisme de soutien | mesure de soutien

achtervangmaatregel | achtervangmechanisme | achtervangregelingen


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


mécanisme de soutien à la balance des paiements | mécanisme de soutien des balances de paiement | mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres

betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est par une simplification des règles et l'adoption d'une approche plus flexible que l'on obtiendra de la politique agricole commune (PAC) qu'elle offre un réel soutien aux agriculteurs et promeuve le développement durable de l'agriculture de l'Union européenne (UE).

Eenvoudiger regels en een flexibelere benadering zullen ervoor zorgen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) echte resultaten oplevert bij het ondersteunen van landbouwers en de duurzame ontwikkeling van de EU-landbouw stuurt.


Globalement, on obtiendra ainsi un soutien logistique en matière de jurisprudence qui sera sans commune mesure avec ce dont on dispose aujourd'hui.

Algemeen krijgen we op die manier een logistieke ondersteuning inzake rechtspraak die niet te vergelijken valt met wet we vandaag hebben.


C’est pourquoi nous espérons que cette politique obtiendra un soutien approprié.

Daarom hopen wij dat dit beleid van harte gesteund wordt.


Je crois que cette résolution obtiendra le soutien des députés et que le message envoyé par le Parlement européen sera bien formulé, ciblé et fort.

Ik ben van mening dat deze resolutie de steun zal krijgen van de plenaire vergadering en dat het Europees Parlement hiermee een gefundeerd, welgericht en sterk signaal zal sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve ce document équilibré et j’espère qu’il obtiendra le soutien de la majorité d’entre nous lors du vote de demain.

Ik denk dat dit document het juiste evenwicht heeft en ik hoop dat het morgen bij de stemming op de steun van de meerderheid kan rekenen.


J'espère que la Commission et le Conseil soutiendront les idées de novateurs et que l'utilisation du nouveau paradigme de l'eau obtiendra le soutien qu'il mérite en Europe également.

Ik vertrouw erop dat de Commissie en de Raad de ideeën van de vernieuwers zullen steunen en dat ook in Europa het gebruik van het nieuwe watermodel de steun zal krijgen die het verdient.


Une fois un gestionnaire collectif de droits national contraint de cesser son activité, il est peu probable qu'un petit titulaire de droits obtiendra un soutien équivalent en matière de services d'un autre gestionnaire collectif de droits dans un autre pays où, par exemple, une autre langue est utilisée.

Als een nationale BCR eenmaal gedwongen is zijn werkzaamheden te staken, zal een kleine houder van rechten waarschijnlijk geen dienstverlening van hetzelfde niveau ontvangen van een BCR in een ander land, waar bij voorbeeld een andere taal wordt gesproken.


J'espère que cette initiative sera approuvée rapidement et qu'elle obtiendra le soutien de toutes les autorités du pays.

Ik hoop dat het initiatief zo snel mogelijk zal worden goedgekeurd en dat het op de steun kan rekenen van alle overheden in ons land.


En octobre 2014, votre parti obtiendra encore moins de soutien en Flandre et ne pourra donc plus compter sur une majorité.

In oktober en in 2014 zal uw partij nog minder steun krijgen in Vlaanderen, zodat ze niet langer op een meerderheid kan rekenen.


La possibilité de procéder à des écoutes, qui figure dans les recommandations du Comité I, obtiendra probablement un large soutien de la part du Sénat, pour autant que les principes de l'État de droit soient respectés.

Er zou één miljoen euro of nog meer zijn geschrapt. De mogelijkheid tot telefoontap die voorkomt in de aanbevelingen van het Comité I, zal waarschijnlijk mits het respecteren van de beginselen van de rechtsstaat, ruime steun vinden in de Senaat.


w