Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "obtiennent non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également intéressant de constater qu’environ 5 % seulement des recours introduits contre des rapports de l’ANI obtiennent gain de cause.

Slechts 5 % van de verslagen worden met succes aangevochten voor de rechtbank.


Dans le même temps, le statut socio-économique détermine la réussite des élèves: pas moins de 33,8 % des élèves issus des milieux socioéconomiques les plus défavorisés obtiennent des résultats médiocres, contre seulement 7,6 % de leurs camarades les plus privilégiés.

Tegelijkertijd bepaalt de sociaal-economische status de prestaties van de leerlingen: maar liefst 33,8 % van de leerlingen uit de meest kansarme sociaal-economische milieus presteert zwak op school. Bij leerlingen uit de meest bevoorrechte milieus is dat slechts 7,6 %.


Si toutes les parties convoquées deviennent partie à la cause, elles obtiennent non seulement connaissance de la décision, mais peuvent aussi introduire des voies de recours.

Indien iedereen tussenkomende partij wordt, krijgt men niet alleen kennis van de beslissing, maar kan men eveneens verhaalmiddelen uitlokken.


Si toutes les parties convoquées deviennent partie à la cause, elles obtiennent non seulement connaissance de la décision, mais peuvent aussi introduire des voies de recours.

Indien iedereen tussenkomende partij wordt, krijgt men niet alleen kennis van de beslissing, maar kan men eveneens verhaalmiddelen uitlokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci implique que les régions soient compétentes non seulement pour le choix de la mesure et le groupe cible, mais qu'elles obtiennent également la compétence d'utiliser « de manière autonome » les crédits d'allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, la formation et l'inclusion des demandeurs d'emploi.

Dit houdt in dat de gewesten niet alleen bevoegd zijn met betrekking tot de keuze van maatregel en doelgroep, maar ook dat ze de bevoegdheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ-kortingen « autonoom » te gebruiken in functie van de toeleiding, de opleiding en de inschakeling van de werkzoekenden.


En ce qui concerne les données traitées par SWIFT non seulement en Europe mais aussi aux États-Unis, la Commission vie privée a demandé que SWIFT obtienne un niveau de protection des données aux États-Unis similaire à celui en vigueur en Europe.

Met betrekking tot de het feit dat SWIFT niet alleen in Europa maar ook in de Verenigde Staten gegevens verwerkt, heeft de Privacycommissie SWIFT gevraagd om voor de gegevens in de Verenigde Staten eenzelfde beschermingsniveau te hanteren als in Europa.


Il est également intéressant de constater qu’environ 5 % seulement des recours introduits contre des rapports de l’ANI obtiennent gain de cause.

Slechts 5 % van de verslagen worden met succes aangevochten voor de rechtbank.


Celles-ci représentent plus de la moitié des étudiants de l'UE et obtiennent 45 % de tous les doctorats, mais elles constituent un tiers seulement de ceux qui font carrière dans la recherche.

Meer dan de helft van de studentenpopulatie in de EU bestaat uit vrouwen en 45 procent van alle doctors zijn vrouwen, maar zij maken slechts één derde van de carrièreonderzoekers uit.


A. considérant que plus de 60 % des étudiants qui obtiennent un diplôme universitaire sont des femmes, mais que la majorité des postes éminents dans les universités (notamment les postes de post-doctorants ou les chaires de professeur) sont encore occupés par des hommes; considérant que seulement 13 % des établissements d’enseignement supérieur et seulement 9 % des universités sont dirigés par des femmes, qui exercent dès lors considérablement moins d’influence dans la pr ...[+++]

A. overwegende dat meer dan 60% van de afgestudeerden aan een universiteit vrouw is, maar dat het merendeel van de hoge posten (bijvoorbeeld van postdoc, hoogleraar) nog steeds door mannen wordt bezet; overwegende dat slechts 13% van de instellingen voor hoger onderwijs wordt geleid door vrouwen en dat slechts 9% van de universiteiten een vrouwelijke personeelsdirecteur had, waardoor vrouwen aanzienlijk minder invloed hebben op de besluitvorming over onderzoek,


Ils obtiennent des compétences non seulement à Bruxelles ou dans les communes à facilités mais dans les trente-cinq communes de Hal-Vilvorde.

De splitsing komt er niet en Franstaligen krijgen bevoegdheden in Halle-Vilvoorde. Niet alleen in Brussel, zelfs niet alleen in de faciliteitengemeenten, maar wel in de vijfendertig gemeenten van Halle-Vilvoorde.




Anderen hebben gezocht naar : obtiennent non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtiennent non seulement ->

Date index: 2022-01-16
w