Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Comprendre des manuels la réparation
Entretien
Entretien et réparation
Interpréter des manuels de réparation
Maintenance
Mécanique générale
Recours en dommages-intérêts
Remettre des appareils TIC en état
Réparation
Réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale
Réparation de l'ADN induisant des erreurs
Réparation et entretien de véhicules
Réparation infidèle de l'ADN
Réparation mutagène de l'ADN
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "obtiennent réparation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

hersteller kampeeruitrusting | hersteller sportuitrusting | reparateur kampeeruitrusting | reparateur sportuitrusting


réparation de l'ADN induisant des erreurs | réparation infidèle de l'ADN | réparation mutagène de l'ADN

foutief DNA-herstel


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agriculture | Convention sur la réparation des accidents du travail (agriculture), de 1921 (C12)

Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen in de landbouw


réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale

operatief herstel van aneurysma van aorta abdominalis


réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


mécanique générale [ réparation et entretien de véhicules ]

werktuigbouwkunde [ reparatie en onderhoud van voertuigen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toute évidence, les titulaires des droits n’ont pas d’obligation générale d’indemniser les consommateurs ou de les aider à obtenir une assistance afin qu'ils obtiennent réparation.

Het spreekt voor zich dat houders van rechten geen algemene plicht hebben om schadevergoeding aan te bieden of om de consument bij te staan om verhaal trachten te halen.


Les juges nationaux jouent un rôle essentiel dans la concrétisation des libertés et des droits inscrits dans la Charte, car ils veillent directement à ce que les particuliers obtiennent pleinement réparation dans les affaires où les droits fondamentaux relevant du droit de l’Union n’ont pas été respectés.

De nationale rechters zijn belangrijke actoren voor de concrete uitvoering van de in het Handvest vastgelegde rechten en vrijheden, aangezien zij er rechtstreeks voor zorgen dat individuen volledig verhaal kunnen halen wanneer hun grondrechten in situaties die onder het EU-recht vallen, niet worden geëerbiedigd.


De toute évidence, les titulaires des droits n’ont pas d’obligation générale d’indemniser les consommateurs ou de les aider à obtenir une assistance afin qu'ils obtiennent réparation.

Het spreekt voor zich dat houders van rechten geen algemene plicht hebben om schadevergoeding aan te bieden of om de consument bij te staan om verhaal trachten te halen.


Dans le cas d'une telle action, ce n'est pas la partie lésée individuelle (ou plusieurs de ses membres agissant collectivement) qui intente une procédure afin de se voir indemniser le préjudice individuel que l'intéressé (les intéressés) a (ont) subi, mais ce que l'on appelle un « représentant du groupe » qui, au nom d'un grand groupe de personnes lésées (consommateurs) qui ne sont pas encore connus nominativement à ce moment, sans avoir reçu un mandat au préalable, intente une action devant le tribunal compétent pour que tous les membres du groupe obtiennent une réparation du préjudice qu'ils ont subi.

Bij een dergelijke vordering is het niet de individuele benadeelde partij (of verscheidene van haar leden die in groep handelen) die een procedure inleidt, om de individuele schade die de belanghebbende(n) geleden heeft (hebben) vergoed te zien, maar wat men een « groepsvertegenwoordiger » noemt, die in naam van een grote groep benadeelde personen (consumenten) die op dat moment nog niet bij naam gekend zijn, zonder vooraf een mandaat te hebben gekregen, een vordering instelt voor de bevoegde rechtbank opdat alle leden van de groep herstel verkrijgen van de schade die ze geleden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'une telle action, ce n'est pas la partie lésée individuelle (ou plusieurs de ses membres agissant collectivement) qui intente une procédure afin de se voir indemniser le préjudice individuel que l'intéressé (les intéressés) a (ont) subi, mais ce que l'on appelle un « représentant du groupe » qui, au nom d'un grand groupe de personnes lésées (consommateurs) qui ne sont pas encore connus nominativement à ce moment, sans avoir reçu un mandat au préalable, intente une action devant le tribunal compétent pour que tous les membres du groupe obtiennent une réparation du préjudice qu'ils ont subi.

Bij een dergelijke vordering is het niet de individuele benadeelde partij (of verscheidene van haar leden die in groep handelen) die een procedure inleidt, om de individuele schade die de belanghebbende(n) geleden heeft (hebben) vergoed te zien, maar wat men een « groepsvertegenwoordiger » noemt, die in naam van een grote groep benadeelde personen (consumenten) die op dat moment nog niet bij naam gekend zijn, zonder vooraf een mandaat te hebben gekregen, een vordering instelt voor de bevoegde rechtbank opdat alle leden van de groep herstel verkrijgen van de schade die ze geleden hebben.


Les juges nationaux jouent un rôle essentiel dans la concrétisation des libertés et des droits inscrits dans la Charte, car ils veillent directement à ce que les particuliers obtiennent pleinement réparation dans les affaires où les droits fondamentaux relevant du droit de l’Union n’ont pas été respectés.

De nationale rechters zijn belangrijke actoren voor de concrete uitvoering van de in het Handvest vastgelegde rechten en vrijheden, aangezien zij er rechtstreeks voor zorgen dat individuen volledig verhaal kunnen halen wanneer hun grondrechten in situaties die onder het EU-recht vallen, niet worden geëerbiedigd.


En dépit des signes d'amélioration récemment constatés dans quelques États membres, à ce jour, la plupart des victimes d'infractions aux règles de concurrence de l'UE n'obtiennent pas la réparation des préjudices subis dans la pratique.

Hoewel recent in enkele lidstaten tekenen van verbetering vast te stellen zijn, krijgen de meeste slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels van de Unie in de praktijk tot dusver geen vergoeding voor de door hen geleden schade.


Dans ce livre blanc, la Commission propose d’améliorer le droit des victimes à obtenir réparation à la suite d’infractions aux règles de l’Union européenne (UE) sur les ententes et les abus de position dominante en examinant les obstacles juridiques et procéduraux s’opposant actuellement à ce que les parties lésées obtiennent l’indemnisation à laquelle elles ont droit.

In dit witboek stelt de Commissie voor de schadevergoedingsrechten van slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels van de Europese Unie (EU) te verbeteren door juridische en procedurele obstakels weg te werken die ervoor zorgen dat benadeelde partijen de schadevergoeding waar zij recht op hebben niet krijgen.


Dans ce livre blanc, la Commission propose d’améliorer le droit des victimes à obtenir réparation à la suite d’infractions aux règles de l’Union européenne (UE) sur les ententes et les abus de position dominante en examinant les obstacles juridiques et procéduraux s’opposant actuellement à ce que les parties lésées obtiennent l’indemnisation à laquelle elles ont droit.

In dit witboek stelt de Commissie voor de schadevergoedingsrechten van slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels van de Europese Unie (EU) te verbeteren door juridische en procedurele obstakels weg te werken die ervoor zorgen dat benadeelde partijen de schadevergoeding waar zij recht op hebben niet krijgen.


En dépit de l'obligation d'établir un cadre juridique efficace permettant de faire de l'exercice du droit à réparation une possibilité réaliste, et même si quelques signes d'amélioration ont pu être constatés récemment dans certains Etats membres, dans la pratique, les victimes d'infractions aux règles de concurrence communautaires n'obtiennent, à ce jour, que rarement réparation des dommages subis.

Ondanks het vereiste dat een doeltreffend rechtskader moet worden uitgewerkt om van de uitoefening van dit recht op schadevergoeding een realistische mogelijkheid te maken, en ondanks dat onlangs in bepaalde lidstaten tekenen van verbetering waar te nemen vielen, krijgen slachtoffers van schendingen van de communautaire mededingingsregels tot dusver in de praktijk slechts zelden herstel voor de geleden schade.


w