Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtiennent un emploi soient convenablement " (Frans → Nederlands) :

La concurrence joue un rôle essentiel pour garantir que les consommateurs obtiennent les meilleurs produits et services à des prix adéquats, et que les flux d’investissement soient dirigés vers les emplois les plus productifs.

Concurrentie speelt een essentiële rol om ervoor zorgen dat de consumenten de beste producten en diensten tegen toereikende prijzen krijgen, en dat beleggingsstromen naar de meest productieve toepassingen worden gekanaliseerd.


(13 quater) Le droit à la libre circulation présuppose également d'adapter, au niveau de l'Union, les stratégies d'apprentissage tout au long de la vie et de formation professionnelle à l'évolution du marché du travail. Il importe aussi de veiller à ce que la transférabilité des qualifications couvre des zones géographiques et des domaines de compétences plus larges, afin que ces qualifications soient convenablement adaptées à l'offre du marché de l'emploi.

(13 quater) Het recht van vrij verkeer impliceert dat levenslang leren en beroepsopleidingsstrategieën op Unieniveau toegesneden moeten zijn op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, en dat gewerkt moet worden aan het aanbieden van overdraagbare vaardigheden die in een groter geografisch gebied van nut zijn, teneinde ze te doen aansluiten op het aanbod aan werk.


La concurrence joue un rôle essentiel pour garantir que les consommateurs obtiennent les meilleurs produits et services à des prix adéquats, et que les flux d’investissement soient dirigés vers les emplois les plus productifs.

Concurrentie speelt een essentiële rol om ervoor zorgen dat de consumenten de beste producten en diensten tegen toereikende prijzen krijgen, en dat beleggingsstromen naar de meest productieve toepassingen worden gekanaliseerd.


Ceci implique que les régions soient compétentes non seulement pour le choix de la mesure et le groupe cible, mais qu'elles obtiennent également la compétence d'utiliser « de manière autonome » les crédits d'allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, la formation et l'inclusion des demandeurs d'emploi.

Dit houdt in dat de gewesten niet alleen bevoegd zijn met betrekking tot de keuze van maatregel en doelgroep, maar ook dat ze de bevoegdheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ-kortingen « autonoom » te gebruiken in functie van de toeleiding, de opleiding en de inschakeling van de werkzoekenden.


Ceci implique que les régions soient compétentes non seulement pour le choix de la mesure et le groupe cible, mais qu'elles obtiennent également la compétence d'utiliser « de manière autonome » les crédits d'allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, la formation et l'inclusion des demandeurs d'emploi.

Dit houdt in dat de gewesten niet alleen bevoegd zijn met betrekking tot de keuze van maatregel en doelgroep, maar ook dat ze de bevoegdheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ-kortingen « autonoom » te gebruiken in functie van de toeleiding, de opleiding en de inschakeling van de werkzoekenden.


17. demande à la Commission - lorsqu'elle négocie et met en œuvre des accords commerciaux - de renforcer la cohérence des politiques de l'Union européenne au service du développement et, notamment, de la promotion du travail décent et de la création de richesses et d'emplois et de garantir que les engagements commerciaux contiennent les dispositions adéquates sur l'asymétrie et les périodes de transition et que les priorités de chaque pays soient respectée ...[+++]

17. verzoekt de Commissie om bij de onderhandelingen over en de uitvoering van handelsovereenkomsten, de beleidscoherentie voor ontwikkeling te versterken, alsmede de bevordering van fatsoenlijk werk, het scheppen van rijkdom en het creëren van werkgelegenheid, en er ook voor te zorgen dat handelsafspraken voldoende asymmetrisch zijn en in overgangsperioden voorzien, alsmede dat de prioriteiten van elk land worden gerespecteerd en dat de belangrijkste actoren en het maatschappelijk middenveld naar behoren worden geraadpleegd;


soient utilisés dans leur domaine d'emploi conformément à leur destination et au domaine d'emploi défini à l'article 2, point 27 bis, et soient installés et entretenus convenablement.

(b) binnen hun toepassingsgebied volgens de definitie in artikel 2, punt 27 bis, worden gebruikt overeenkomstig hun bestemming en naar behoren worden geïnstalleerd en onderhouden.


Ainsi que la présidence irlandaise l’a annoncé aujourd’hui, nous sommes en train de mettre l’accent sur le processus de Lisbonne afin que l’Europe travaille pour garantir que ceux qui obtiennent un emploi soient convenablement rétribués et que ces emplois soient protégés.

Wij leggen bovendien, net als het Ierse voorzitterschap vandaag deed, de klemtoon op het proces van Lissabon. Wij willen dat Europa een succes wordt en op die manier ervoor zorgt dat de mensen die een baan vinden ook voldoende betaald en beschermd worden voor het werk dat ze doen.


Ainsi que la présidence irlandaise l’a annoncé aujourd’hui, nous sommes en train de mettre l’accent sur le processus de Lisbonne afin que l’Europe travaille pour garantir que ceux qui obtiennent un emploi soient convenablement rétribués et que ces emplois soient protégés.

Wij leggen bovendien, net als het Ierse voorzitterschap vandaag deed, de klemtoon op het proces van Lissabon. Wij willen dat Europa een succes wordt en op die manier ervoor zorgt dat de mensen die een baan vinden ook voldoende betaald en beschermd worden voor het werk dat ze doen.


La Commission propose également des «examens de la qualité» périodiques afin de veiller à ce que les politiques de l'emploi et du domaine social dans les États membres soient conçues et dosées de façon à correspondre aux normes des pays qui obtiennent les meilleurs résultats.

De Commissie stelt ook periodieke "kwaliteitsbeoordelingen" voor die ervoor moeten zorgen dat de lidstaten hun werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid op zo'n manier uitbouwen en op elkaar afstemmen dat ze alle de normen halen van de landen die het best presteren.


w