Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
CERJ
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Vertaling van "occasion dont nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Het lanceren van ambitieuze publiek-particuliere partnerschappen, gebaseerd op stevige economische en organisatorische fundamenten, is een kans die we niet mogen laten liggen als we willen dat Europa leider is inzake de technologieën van de toekomst.


La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.

De internationale Dag van de Arbeid herinnert ons aan de strijd die arbeiders de voorbije twee eeuwen hebben moeten leveren om onze hoge sociale normen te kunnen genieten.


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.


Ces dialogues nous donnent l'occasion de cerner les valeurs communes fondamentales qui nous unissent, plutôt que de ressasser les questions qui nous divisent».

Door met elkaar in gesprek te gaan, ontdekken we welke waarden we delen, in plaats van te hameren op onze verschillen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons donc à donner aux femmes et aux hommes les mêmes possibilités sur le marché du travail.

Vandaag, op de Europese "Equal Pay Day", maken wij ons sterk voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Nous n'en étions donc encore qu'aux premiers contacts entre les partenaires sociaux de cette nouvelle commission paritaire (CP) dont le caractère résiduaire et hétérogène n'est pas étranger aux premières difficultés que vous évoquez, constatées à l'occasion de ces premiers travaux et à propos desquels j'ai demandé au président de la CP 337 de me tenir informé.

Recent werden de eerste contacten gelegd tussen de sociale partners van dit nieuwe paritair comité (PC) waarvan de residuaire en heterogene aard ongetwijfeld aanleiding heeft gegeven voor de eerste moeilijkheden die u aanhaalt en die werden vastgesteld bij de hierboven vermelde eerste werkzaamheden.


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie, au contraire, votre générosité, car au cours des discussions, nous n’avons jamais eu l’occasion de parler plus d’une minute et nous avons donc une autre occasion de parler et de débattre, dans le cadre des explications de vote dans le cas présent, qui après tout, vont au fond des rapports sur lesquels nous votons.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik, daarentegen, bedank u voor uw vrijgevigheid, omdat we tijdens de debatten nooit de gelegenheid hebben om langer dan een minuut aan het woord te zijn en dit is daarom een extra mogelijkheid om te praten en te debatteren, in dit geval over de stemverklaringen die namelijk ten grondslag liggen aan de verslagen waar we over stemmen.


Nous avons là une occasion d’améliorer la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis, une occasion de trouver un équilibre entre la sécurité et la vie privée, une occasion d’unifier un dossier fragmenté, une occasion, il faut le dire, de traduire une requête explicite du Parlement européen en un accord-cadre solide.

Het is een opportuniteit voor betere samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten. Het is een opportuniteit om evenwicht te bereiken tussen veiligheid en privacy. Het is een opportuniteit om versplinterde materie tot een eenheid te brengen. Het is een opportuniteit, inderdaad, om een expliciete vraag van het Europees Parlement om te zetten in een stevig kaderakkoord.


Nous facilitons également, de manière concrète, le contact entre les personnes; nous favorisons les opportunités commerciales et les échanges culturels; et nous offrons à tous les citoyens une occasion d’apprendre à mieux se connaître - nous offrons aux citoyens de Bosnie et d’Albanie l’occasion de mieux connaître l’Union européenne et vice versa.

Die boodschap is belangrijk, maar we vergemakkelijken ook concreet het contact tussen mensen, verbeteren de commerciële kansen en culturele uitwisselingen en geven mensen de kans om elkaar te leren kennen – we geven de mensen van Bosnië en Albanië de kans om de Europese Unie te leren kennen en omgekeerd.


Nous devrions profiter de cette occasion pour déclarer clairement - et nous devrions peut-être trouver une occasion, comme le Conseil, pour le faire - que nous sommes opposés à la violence, que nous condamnons la violence terroriste en général, également lorsqu’elle est dirigée contre les organes gouvernementaux iraniens.

Wij zouden die gelegenheid moeten benutten om te benadrukken – wat u, evenals de Raad overigens, bij gelegenheid misschien ook zou moeten doen – dat wij, omdat wij tegen geweld zijn, elke vorm van terroristisch geweld afkeuren, ook als dat tegen staatsorganen van Iran is gericht.


w