Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer l'état de marchandises d'occasion

Vertaling van "occasion d’améliorer encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
améliorer l'état de marchandises d'occasion

staat van tweedehandsgoederen verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons là l'occasion d'améliorer encore la qualité des dépenses de l'Union et d'assurer une meilleure utilisation du budget de l'UE, tout particulièrement dans les domaines d'action gérés conjointement avec les États membres.

Hier liggen kansen om de kwaliteit van de EU-uitgaven verder te verbeteren en meer te halen uit de EU-begroting, vooral op beleidsterreinen die samen met de lidstaten worden beheerd.


18. souligne qu'il incombe à la Commission et aux États membres de développer une manière de consommer responsable et durable qui réponde aux objectifs de la stratégie Europe 2020 et d'aider les consommateurs à accéder pleinement aux marchés, dans la perspective d'une économie sociale de marché solidaire et hautement compétitive dans l'Union; considère qu'il convient de lutter contre le gaspillage alimentaire, d'accroître la longévité des biens de consommation, de promouvoir le recyclage et la consommation de biens d'occasion et d'améliorer encore l'efficacité énergétique des produits disponibles dans le marché unique;

18. onderstreept dat de Commissie en de lidstaten verantwoordelijke en duurzame consumptie moeten bevorderen, overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en markten volledig toegankelijk moeten maken voor consumenten vanuit het oogpunt van een zeer concurrerende sociale markteconomie, in een op solidariteit gebaseerde Unie; acht het nodig dat voedselverspilling wordt aangepakt, de levensduur van consumentenproducten wordt verlengd, hergebruik en het gebruik van tweedehandsgoederen worden aangemoedigd, en de energie-efficiëntie van producten op de interne markt wordt vergroot;


Monsieur le Président, chers députés, nous vivons aujourd’hui un renouveau important pour l’Union européenne, et les réformes prévues sont une excellente occasion d’améliorer encore plus la gestion financière de l’Union.

Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, dit is een belangrijk moment van vernieuwing voor de Europese Unie en de voorgenomen hervormingen bieden een geweldige kans voor verdere verbetering van het financieel beheer van de Europese Unie.


Nous en sommes encore à la phase de première lecture et nous aurons donc l’occasion d’améliorer ces propositions avec la Commission et le Conseil.

Wij zitten nog in de eerste lezing en we hebben dus nog kans om samen met de Commissie en de Raad deze voorstellen te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion d'un déjeuner de travail, la commissaire a expliqué aux ministres que le groupe d'experts sur le lait allait étudier l'opportunité de mettre en place de nouveaux arrangements susceptibles d'améliorer encore la stabilité du marché et des revenus des producteurs, de réduire la volatilité des prix et de renforcer la transparence du marché.

Volgens de toelichting die de ministers tijdens de lunchbespreking van de commissaris kregen, zal deze groep nagaan of nieuwe regelingen kunnen worden ingevoerd om de sterke prijsschommelingen te beperken en de markttransparantie te vergroten en op die manier zowel de markt als de producenteninkomens te stabiliseren.


B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement dérou ...[+++]

B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht; overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stemmen in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwegende dat in veel gevallen maar weinig waarnemers aanwezig waren en dat zij niet echt de ge ...[+++]


Il s'est félicité de la tenue d'une conférence de l'AMIS, le 18 juillet à Bruxelles; cette conférence, qui est le fruit d'une initiative conjointe de l'UA, de l'ONU et de l'UE, sera une occasion importante de débattre de questions urgentes ayant trait aux conditions politiques de la mission, ainsi que d'améliorer encore l'efficacité de l'aide technique et en moyens humains fournie par l'UE à l'AMIS.

Hij was verheugd over de conferentie over AMIS op 18 juli in Brussel, een gezamenlijk initiatief van de AU, de VN en de EU, die een belangrijke gelegenheid biedt om te spreken over dringende aangelegenheden betreffende het politieke klimaat van de missie en om de doeltreffendheid van de technische en personele steun van de EU voor AMIS nog te vergroten.


Le Conseil s'est félicité de la tenue d'une conférence de l'AMIS, le 18 juillet à Bruxelles; cette conférence, qui est le fruit d'une initiative conjointe de l'UA, de l'ONU et de l'UE, sera une occasion importante de débattre de questions urgentes ayant trait aux conditions politiques de la mission, ainsi que d'améliorer encore l'efficacité de l'aide technique et en moyens humains fournie par l'UE à l'AMIS.

De Raad was verheugd over de komende conferentie over AMIS op 18 juli in Brussel als een gezamenlijke operatie van de AU, de VN en de EU en als een belangrijke gelegenheid om te spreken over dringende aangelegenheden betreffende het politieke klimaat van de missie en om de doeltreffendheid van de technische en personele steun van de EU voor AMIS verder te versterken.


Par ailleurs, il continuera également, lors de promotions ou encore à l'occasion du mouvement diplomatique, de réserver une attention particulière au souci d'améliorer la représentation des femmes.

Daarenboven zal onze FOD eveneens bij promoties of ter gelegenheid van de diplomatieke beweging, een bijzondere aandacht blijven besteden aan de bezorgdheid voor het verbeteren van een vrouwelijke vertegenwoordiging.


J'aurai l'occasion de discuter avec Mme la commissaire Loyola de Palacio de l'objectif qui consiste à doubler l'utilisation des sources d'énergie renouvelables, et à améliorer encore l'efficacité énergétique.

Ik zal daarom met commissaris Loyola de Palacio bespreken hoe wij het doel kunnen bereiken van een verdubbeling van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en hoe wij de energie-efficiëntie verder kunnen verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion d’améliorer encore ->

Date index: 2021-01-07
w