Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occasion d’apporter notre " (Frans → Nederlands) :

On a profité de l'occasion pour apporter d'autres adaptations qui posent des problèmes de cohérence par rapport à l'ensemble de notre système pénal.

Men heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om andere aanpassingen door te voeren die niet helemaal passen in het strafrechtelijk systeem als geheel.


On a profité de l'occasion pour apporter d'autres adaptations qui posent des problèmes de cohérence par rapport à l'ensemble de notre système pénal.

Men heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om andere aanpassingen door te voeren die niet helemaal passen in het strafrechtelijk systeem als geheel.


Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».

In een tijd waarin Europa zijn relevantie moet aantonen tegenover zijn burgers, moeten we deze gelegenheid aangrijpen en ervoor zorgen dat wij de resultaten van onze activiteiten en de impact ervan op het terrein tonen, en duidelijk maken dat dit een verschil maakt in het leven van mensen en de Europese waarden en belangen ten goede komt”.


Cela signifie également prendre des engagements de solidarité et apporter notre pierre à l’édifice du pacte de consolidation, dès le départ. Je reste néanmoins certain que c’est la bonne décision; nous ne devons pas envisager l’Union européenne uniquement comme une possibilité de recevoir, mais avant tout comme une occasion d’apporter notre contribution et de faire avancer notre cause commune.

Het betekent ook solidariteit toezeggen en vanaf het begin onze bijdrage leveren aan het consolidatiepact, maar ik ben ervan overtuigd dat dit een goed besluit is; we zullen de EU niet alleen beschouwen als een gelegenheid om te ontvangen, maar allereerst ook als een kans om bij te dragen aan de bevordering van onze gemeenschappelijke zaak.


Ce sera pour nous une excellente occasion d’apporter notre soutien au niveau politique le plus élevé afin d’aboutir à un accord économique et commercial ambitieux le plus tôt possible.

Er zal ons een uitstekende gelegenheid worden geboden om op het hoogste politieke niveau ondersteuning te bieden om zo spoedig mogelijk tot een ambitieuze, allesomvattende economische en handelsovereenkomst te komen.


Si nous ne profitons pas de l’occasion maintenant pour apporter notre assistance aux populations courageuses de ces pays, nous risquons de nous retrouver dans un vide et dans l’impossibilité d’amener un changement - un vent du changement - comme nous l’avons fait en Europe centrale et orientale en 1989, et verrons plutôt s’installer une situation comme celle qui s’est produite en Iran en 1979.

Als we nu de kans niet aangrijpen en de moedige mensen in deze landen niet te hulp schieten, lopen we het gevaar in een leegte te belanden. Dan bewerkstelligen we geen ommekeer, geen wind of change, zoals die in 1989 in Midden- en Oost-Europa opstak, maar krijgen we een situatie als in 1979 in Iran.


Nous continuons d’apporter notre entier soutien aux éventuels pourparlers à six parties pour aller de l’avant et, à plusieurs occasions, nous avons clairement fait connaître notre opinion au gouvernement nord-coréen.

Ook hebben wij onze standpunten bij verschillende gelegenheden duidelijk overgebracht aan de Noord-Koreaanse regering.


65. SE FÉLICITENT de l'organisation en 2006 des premières "Journées européennes du développement", qui constituent une occasion de réfléchir à notre apport collectif et de renforcer la vision européenne mise en évidence dans le "Consensus européen" en faveur du développement, tout en maintenant la visibilité et la transparence vis-à-vis de nos citoyens et de l'opinion publique.

65. VERWELKOMEN de organisatie van de eerste "Europese ontwikkelingsdagen" in 2006 als een gelegenheid om zich op hun gemeenschappelijke inbreng te bezinnen en de Europese visie, die in de "Europese consensus voor ontwikkeling" zo duidelijk tot uitdrukking komt, kracht bij te zetten, en zich tegelijkertijd zichtbaar en transparant op te stellen ten aanzien van hun kiezers en de publieke opinie.


Elles offriront une occasion importante d'examiner en détail notre approche commune à l'égard de la crise actuelle et de réexaminer la contribution vitale qu'apportent ces deux pays.

Deze zullen een belangrijke gelegenheid bieden voor een uitvoerige bespreking van onze gemeenschappelijke aanpak van de huidige crisis en voor een bezinning op de cruciale bijdrage die deze twee landen leveren.


La coopération belge au développement n'a pas encore eu l'occasion de collaborer avec MSI. Dans le domaine de l'aide indirecte, notre pays apporte son soutien par le biais d'ONG agréées.

De Belgische ontwikkelingssamenwerking kreeg nog niet de gelegenheid samen te werken met MSI. Op het vlak van indirecte hulp subsidieert ons land door ons erkende ngo's.


w