Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Illustration de la langue
Illustration graphique
Immobilisations d'occasion
Marchandise d'occasion
Matériel d'occasion
Représentation graphique
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion de

Traduction de «occasion pour illustrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen




gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a de nombreuses occasions de dialogue avec les autorités turques, aussi bien au niveau européen que bilatéral, ce qui a encore été illustré par la visite récente en Turquie du vice-président de la Commission, monsieur Timmermans, et encore plus récemment de la Haute Représentante, madame Mogherini, le 25 janvier (2016).

Er zijn talrijke gelegenheden voor dialoog met de Turkse overheid, zowel op Europees als op bilateraal vlak, zoals nog werd geïllustreerd door het recente bezoek aan Turkije van de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Timmermans, en nog recentelijker van de hoge vertegenwoordigster, mevrouw Mogherini, op 25 januari (2016).


L'enquête qui a été menée à l'occasion du dépôt de la présente proposition illustre bien la situation.

De enquête die naar aanleiding van de indiening van het voorstel werd gedaan is wat dit betreft voldoende illustratief.


L'enquête qui a été menée à l'occasion du dépôt de la présente proposition illustre bien la situation.

De enquête die naar aanleiding van de indiening van het voorstel werd gedaan is wat dit betreft voldoende illustratief.


Par gadgets, l'on entend tous les objets, à l'exception des imprimés sur papier ou sur tout autre support d'information véhiculant un message politique comportant uniquement des opinions ou des illustrations, qui sont utilisés comme souvenirs, accessoires, colifichets ou objets usuels et dont la personne qui les distribue espère que la personne qui les reçoit les affectera ultérieurement à l'usage auquel ils sont normalement destinés et qu'à cette occasion, l'utilis ...[+++]

Onder gadgets worden verstaan alle voorwerpen, uitgezonderd drukwerk op papier of op enige andere informatiedrager met een uitsluitend opiniërende of illustrerende politieke boodschap, die als souvenir, accessoire, snuisterij of gebruiksvoorwerp worden gebruikt, en waarvan diegene die het uitdeelt hoopt dat degene die het ontvangt het zal aanwenden voor het normale gebruik waarvoor het is bestemd en bij die gelegenheid telkens opnieuw de boodschap zal zien die op het voorwerp is aangebracht; »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais saisir cette occasion pour illustrer concrètement ce qu’une Union de l’innovation impliquera pour chacun.

Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om aan de hand van enkele concrete voorbeelden te laten zien wat de Innovatie-Unie voor verschillende mensen zal betekenen.


20. estime que les résultats des élections législatives, mais aussi la mobilisation affichée après le scrutin par les citoyens ordinaires, les organisations de la société civile et les partis politiques, constituent un tournant important de l'évolution intérieure de la Russie, et illustrent la maturité et la subtilité politiques qui caractérisent la vie publique russe; estime que ces événements montrent aux autorités la nécessité d'engager un vaste programme de réformes pour répondre aux enjeux politiques, économiques et sociaux et leur en ...[+++]

20. is van mening dat de uitslag van de Doemaverkiezingen en de daarop volgende uitingen van protest van gewone burgers, maatschappelijke organisaties en politieke partijen een keerpunt in de binnenlandse ontwikkeling van Rusland betekenen en een teken zijn van de politieke rijpheid en het hoge ontwikkelingsniveau van het maatschappelijk leven; is van oordeel dat de gebeurtenissen onderstrepen dat de overheid de gelegenheid te baat moet nemen om een breed hervormingsprogramma aan te vatten om de politieke, economische en sociale uitdagingen het hoofd te bieden; herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten bereid zijn een dergelijk proces te ondersteunen, onder meer in het kader van het Partnerschap ...[+++]


A. considérant que, comme l'illustrent son discours d'investiture le 20 mai 2004 ainsi que son discours prononcé à l'occasion de la fête nationale, M. Chen Shui‑bian, président de Taïwan, n'a cessé de démontrer sa volonté de maintenir la paix, la stabilité et le statu quo de part et d'autre du détroit de Taïwan,

A. overwegende dat president Chen Shui-bian van Taiwan herhaaldelijk heeft getoond vastbesloten te zijn vrede, stabiliteit en de status quo in de Straat van Taiwan te handhaven, zoals blijkt uit zijn op 20 mei 2004 uitgesproken inauguratierede en zijn toespraak tijdens de bijeenkomst op National Day,


18. demande à la BCE, à l'occasion de son rapport annuel ou d'un rapport spécial, d'entreprendre une analyse quantitative annuelle - qui sera soumise au Parlement européen - des avantages que l'euro a apportés aux citoyens ordinaires, avec des exemples concrets illustrant de quelle façon l'utilisation de l'euro a eu des effets positifs dans la vie quotidienne des citoyens;

18. verzoekt de ECB, in haar jaarverslag of in een speciaal verslag, een jaarlijkse kwantitatieve analyse op te nemen – waarover in het Europees Parlement zal worden gedebatteerd – van de voordelen die de euro voor de gewone burger heeft opgeleverd, met concrete voorbeelden van de manier waarop het gebruik van de euro een positief effect op het alledaagse leven van burgers heeft gesorteerd;


Au lieu de saisir l'occasion de cette communication pour montrer comment nous pouvons organiser au niveau institutionnel les conditions d'une synergie décisionnelle, elle se limite à l'illustration du contenu des instruments qui seraient mis en place.

In plaats van deze mededeling aan te grijpen om te laten zien hoe wij op institutioneel niveau de voorwaarden kunnen scheppen voor een synergische besluitvorming, geeft zij slechts een overzicht van de inhoud van de instrumenten die zullen worden ingevoerd.


Je suis curieux de connaître la réponse de la ministre qui a l'occasion de prendre des initiatives comparables à celles d'illustres prédécesseurs comme Vermeylen et Vandervelde.

Ik kijk uit naar het antwoord van de minister, die de gelegenheid heeft om vergelijkbare stappen te doen als illustere voorgangers zoals Vermeylen en Vandervelde.


w