Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Marchandise d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Vertaling van "occasion s’il fallait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Réaction due au facteur Rh à l'occasion d'une perfusion ou transfusion

reacties door resusfactor bij infusie of transfusie


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren




vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Fallait-il, à cette occasion, reconnaître ou dénier à des associations le pouvoir d'ester en justice pour la défense d'intérêts collectifs ?

« Moest te dezer gelegenheid aan verenigingen al of niet de machtiging worden toegekend om in rechte op te treden tot vrijwaring van collectieve belangen ?


A l'occasion de la concertation, vous avez indiqué qu'il fallait davantage miser sur l'échange et la coordination entre les différents niveaux.

Op het overleg stelde u dat er meer moet worden ingezet op de doorstroming en coördinatie tussen de verschillende niveaus.


A cette occasion, le Secrétariat de l'O.M.I. s'était également demandé s'il ne fallait pas revoir la Convention de Bruxelles de 1910 sur l'assistance ou s'il n'était pas préférable de préparer une toute nouvelle Convention.

Het Secretariaat van de IMO stelde zich ook de vraag of het Verdrag van Brussel van 1910 inzake hulpverlening aan herziening zou onderworpen worden, dan wel of een geheel nieuwe Conventie zou voorbereid worden.


À cette occasion, le premier ministre avait répondu qu'il fallait régler cela dans la loi spéciale.

Toen heeft de eerste minister geantwoord dat dit in de bijzondere wet geregeld moest worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à juste titre que le ministre a déclaré, à l'occasion de la réforme Copernic, qu'il fallait mettre un terme à la trop grande importance des procédures et de la bureaucratie, dans le but de développer une administration moderne, composée d'agents mieux motivés, offrant un service en accord avec les souhaits des clients, et dotée d'une bonne politique de communication.

Terecht heeft de minister, naar aanleiding van de Copernicus-hervorming, gesteld dat we een einde moeten maken aan een te groot belang van procedures en bureaucratie om een eigentijdse administratie uit te bouwen, met beter gemotiveerde ambtenaren, een klantgerichte dienstverlening en een behoorlijk communicatiebeleid.


La Commission a reconnu qu'il était impossible de demander au législateur de préciser dans la loi ce qu'il fallait entendre par les « circonstances exceptionnelles », sur la base desquelles une prorogation du bail peut être demandée, ce que j'ai d'ailleurs confirmé, il y a quelques semaines devant votre commission à l'occasion de la discussion d'une proposition de loi de M. Santkin.

De commissie heeft erkend dat het een onmogelijke zaak is de wetgever in de wet te doen preciseren wat dient te worden verstaan onder de « uitzonderlijke omstandigheden » op grond waarvan een verlenging van de huurovereenkomst kan worden gevraagd. Ik heb dit overigens enkele weken geleden voor deze commissie bevestigd, bij de bespreking van een wetsvoorstel van de heer Santkin.


Qui plus est, à cette occasion, on a fait fi complètement de la section de législation du Conseil d'État, qui avait indiqué dans son avis qu'il fallait modifier la Constitution avant que le Sénat et la Chambre des représentants ne donnent leur assentiment au Traité.

Bij deze invoering heeft men bovendien de Raad van State, afdeling wetgeving volledig miskend. De Raad van State, afdeling wetgeving stelde immers in zijn advies dat, vooraleer het Verdrag zou worden goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, de Grondwet diende te worden gewijzigd.


À plusieurs occasions, les États membres concernés ont indiqué que l'application du régime de paiement unique à la surface dans son ensemble, couplé aux paiements directs complémentaires, était un succès et qu'il ne fallait pas exclure la possibilité de maintenir le régime de paiement unique à la surface à l'avenir.

De betrokken lidstaten hebben er meermaals op gewezen dat de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling in haar geheel, samen met de aanvullende rechtstreekse betalingen, een succes is gebleken en dat de mogelijke voortzetting van deze regeling in de toekomst niet mag worden uitgesloten.


Le Conseil a noté, à l'occasion des élections législatives de juillet 2005, que des progrès avaient été réalisés dans la conduite des élections, mais a souligné que, pour remédier aux insuffisances qui subsistent, il fallait mettre en œuvre les recommandations contenues dans le rapport établi le 8 novembre par le BIDDH de l'OSCE.

De Raad wees erop dat de parlementsverkiezingen in juli 2005 van enige vooruitgang getuigden wat het verloop van de verkiezingen betreft, maar benadrukte dat de aanbevelingen in het verslag van de OVSE/ODIHR van 8 november 2005 moeten worden opgevolgd om de resterende tekortkomingen aan te pakken.


En prenant la parole à l'occasion de la conférence Beanland, le Commissaire Flynn a rappelé qu'il ne fallait pas perdre de vue que l'objectif premier de l'Union européenne était la préservation de la paix.

Commissaris Flynn, die uitgenodigd was om de Beanland-lezing te houden, herinnerde zijn gehoor eraan dat men niet uit het oog mag verliezen dat het hoofddoel van de EU het bewaren van de vrede is.


w