Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Vertaling van "occasions mes homologues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, j'ai rencontré récemment à plusieurs occasions mes homologues régionaux lors de ces derniers mois que ce soit dans le cadre de réunions avec le secteur bancaire, et avec les représentants de l'Agrofront, en vue de favoriser l'accord de la Concertation de la Chaîne, ou lors des Conseils européens de septembre lorsque que la crise agricole fût à l'ordre du jour.

Ik heb mijn ambtgenoten van de gewesten in de afgelopen maanden echter meerdere malen ontmoet in het kader van de vergaderingen met de banksector, en met de vertegenwoordigers van het Agrofront om het akkoord van het Ketenoverleg te bevorderen, of tijdens de Europese Raden van september wanneer de landbouwcrisis op de agenda stond.


A l'occasion de la réunion ministérielle OCDE qui a eu lieu le 7 et 8 avril dernier à Paris, j'ai rencontré plusieurs de mes homologues dont notamment les ministres américain, néo-zélandais, australien, sud-africain, etc. Cette réunion avait pour but de discuter des perspectives et des défis futurs pour l'agriculture et l'alimentation mondiale.

Ter gelegenheid van de ministeriële vergadering van de OESO die heeft plaatsgevonden op 7 en 8 april in Parijs, heb ik meerdere van mijn ambtgenoten ontmoet, onder wie met name de Amerikaanse minister, de Nieuw-Zeelandse, de Australische, de Zuid-Afrikaanse, enz. Deze vergadering had tot doel om de perspectieven en de toekomstige uitdagingen voor de landbouw en de wereldvoedselvoorziening te bespreken.


A l'occasion de la réunion ministérielle OCDE qui a eu lieu les 7 et 8 avril derniers à Paris, j'ai rencontré plusieurs de mes homologues dont notamment les ministres américain, néo-zélandais, australien, sud-africain, etc. Cette réunion avait pour but de discuter des perspectives et des défis futurs pour l'agriculture et l'alimentation mondiale.

Ter gelegenheid van de ministeriële vergadering van de OESO die heeft plaatsgevonden op 7 en 8 april in Parijs, heb ik meerdere van mijn ambtgenoten ontmoet, onder wie met name de Amerikaanse minister, de Nieuw-Zeelandse, de Australische, de Zuid-Afrikaanse, enz. Deze vergadering had tot doel om de perspectieven en de toekomstige uitdagingen voor de landbouw en de wereldvoedselvoorziening te bespreken.


1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.

1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de sa visite à Shanghai en septembre, le commissaire Šemeta s'entretiendra en personne, avec ses homologues chinois, des moyens à mettre en œuvre pour garantir la protection des DPI.

Commissaris Šemeta zal bij zijn bezoek aan Sjanghai in september in hoogsteigen persoon met zijn Chinese tegenhangers bespreken op welke manier IER-bescherming kan worden gegarandeerd.


invite ses commissions compétentes à suivre la mise en œuvre des recommandations énoncées ci-dessus au cours de la prochaine législature, notamment dans le cadre des auditions des commissaires désignés pour la prochaine Commission et à l'occasion de leurs contacts avec leurs homologues des parlements nationaux; invite ses délégations pour les relations avec les pays tiers et ses représentants au sein d'assemblées parlementaires multilatérales à aborder régulièrement la pr ...[+++]

dringt er bij zijn bevoegde commissies op aan, in de volgende zittingsperiode toe te zien op de uitvoering van bovenstaande aanbevelingen, bijvoorbeeld in het kader van de hoorzittingen met de voorgedragen commissarissen voor de volgende mandaatsperiode, en in hun contacten met de leden van de nationale parlementen; verzoekt zijn delegaties voor de betrekkingen met derde landen en zijn vertegenwoordigers in multilaterale nationale vergaderingen tijdens hun contacten met vertegenwoordigers van derde landen regelmatig de kwestie van de klimaatverandering en de noodzaak van maatregelen en initiatieven van alle landen aan te snijden;


REUNION CONJOINTE AVEC LES MINISTRES DES FINANCES DES PECOs A l'occasion de la session du Conseil, une 4ème rencontre des Ministres ECOFIN avec leurs homologues des PECOs, y inclus les Pays baltes, a eu lieu dans le cadre du dialogue structuré.

GEZAMENLIJKE VERGADERING MET DE MINISTERS VAN FINANIÕN VAN DE LMOE Tijdens de Raadszitting heeft in het kader van de gestructureerde dialoog een vierde bijeenkomst plaatsgevonden van de ECOFIN-Ministers met hun ambtgenoten van de LMOE, met inbegrip van de Baltische landen.


Les Ministres ont rencontré à l'occasion du déjeuner leurs homologues des pays de l'AELE pour discuter de la situation de l'emploi et de la lutte contre le chômage (voir communiqué conjoint, doc. 9759/95 Presse 257).

Tijdens de lunch hebben de Ministers een ontmoeting gehad met hun ambtgenoten van de EVA-landen om te spreken over de werkgelegenheidssituatie en de bestrijding van de werkloosheid (zie gezamenlijke mededeling, doc. 9759/95 Presse 257).


Reprenant la formule à succès de l'année dernière, ce séminaire spécial offre une occasion unique de réunir tous les coordinateurs nationaux de TACIS et leurs homologues bruxellois de la CE pour discuter des objectifs et des stratégies à la lumière de l'évolution récente de la situation économique et politique dans les nouveaux Etats indépendants.

Op basis van de succesvolle formule van vorig jaar biedt dit op maat gesneden seminar een unieke gelegenheid om contacten te leggen tussen de Nationale Coördinatoren van TACIS en de in Brussel gevestigde counterparts, om doelstellingen en strategiën te bespreken in het licht van de recente economische en politieke ontwikkelingen in de Nieuwe Onafhankelijke Staten.


Les chefs d'Etat et de Gouvernement des PECOs ont eu l'occasion de rencontrer leurs homologues de l'Union lors des Conseils européen de Essen, de Cannes (juin 1995) et de Madrid (décembre 1995).

De staatshoofden en regeringsleiders van de LMOE zijn bij gelegenheid van de Europese Raden van Essen, Cannes (juni 1995) en Madrid (december 1995) reeds in de gelegenheid geweest hun ambtgenoten te ontmoeten.


w