Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occasion de voir

Vertaling van "occasions plus récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

opportunity to see
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus récemment, de nouvelles coopérations internationales ont vu le jour, notamment à l'occasion du lancement des initiatives Galileo et GMES par l'Union Européenne, rendant plus que jamais souhaitable que l'Europe «..s'exprime d'une seule voix.».

In het recente verleden zijn nog nieuwe samenwerkingsverbanden opgezet, met name naar aanleiding van het Galileo- en het GMES-initiatief van de Europese Unie, waardoor het meer dan ooit wenselijk wordt dat Europa «..met één stem spreekt.».


Il y a de nombreuses occasions de dialogue avec les autorités turques, aussi bien au niveau européen que bilatéral, ce qui a encore été illustré par la visite récente en Turquie du vice-président de la Commission, monsieur Timmermans, et encore plus récemment de la Haute Représentante, madame Mogherini, le 25 janvier (2016).

Er zijn talrijke gelegenheden voor dialoog met de Turkse overheid, zowel op Europees als op bilateraal vlak, zoals nog werd geïllustreerd door het recente bezoek aan Turkije van de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Timmermans, en nog recentelijker van de hoge vertegenwoordigster, mevrouw Mogherini, op 25 januari (2016).


M. De Bruyn déclare qu'il a assisté récemment à New York au « High level meeting on the HIV-Aids », où il a eu l'occasion de se familiariser plus en détail avec le fonctionnement du Global Fund en ce qui concerne plus particulièrement cette maladie.

De heer De Bruyn verklaart dat hij onlangs in New York deelnam aan de « High level meeting on the HIV-Aids », waar hij de kans heeft gekregen de werking van het Global Fund in detail te leren kennen, vooral wat die ziekte betreft.


M. De Bruyn déclare qu'il a assisté récemment à New York au « High level meeting on the HIV-Aids », où il a eu l'occasion de se familiariser plus en détail avec le fonctionnement du Global Fund en ce qui concerne plus particulièrement cette maladie.

De heer De Bruyn verklaart dat hij onlangs in New York deelnam aan de « High level meeting on the HIV-Aids », waar hij de kans heeft gekregen de werking van het Global Fund in detail te leren kennen, vooral wat die ziekte betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion du débat que le Conseil de l'Europe a consacré à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine et, en particulier, à l'article 18 de celle-ci, qui est controversé, le groupe de travail sur la bioéthique, qui a été créé récemment au sein du groupe politique du V. L.D. au Sénat, a estimé qu'il y a lieu de définir un point de vue plus concret sur les problèmes de bioéthique.

Naar aanleiding van het debat over de « Convention on Human Rights and Biomedicine » van de Raad van Europa en meer bepaald over het omstreden artikel 18 is de, recent binnen de VLD-Senaatsfractie opgerichte, werkgroep over bio-ethiek van mening dat er nood is aan een meer concreet uitgewerkt standpunt met betrekking tot bio-ethische problemen.


Plus récemment, à l'occasion du colloque de Louvain, le vice-président de la Convention, M. Dehaene, s'est exprimé de façon très encourageante sur le partage des compétences entre l'Union et les États dans le domaine spatial.

Onlangs sprak de vice-voorzitter van de Conventie, de heer Dehaene, op een colloquium in Leuven bemoedigende woorden aangaande de verdeling van bevoegdheden op ruimtevaartgebied tussen de Unie en de lidstaten.


5. À l’occasion de la session d’information qu’elle a organisée le 23 juin 2011, Infrabel a récemment renforcé sa communication et expliqué le tracé plus en détail.

5. Infrabel heeft ter gelegenheid van de door haar georganiseerde infosessie op 23 juni 2011 het parcours met betrekking tot verdere communicatie nader toegelicht.


D’autres l’ont fait beaucoup plus récemment, parfois à l’occasion même de la transposition de la directive.

In een aantal andere landen werd uitzendarbeid pas veel later geregeld; in sommige gevallen pas naar aanleiding van de omzetting van de richtlijn.


Elle a été modifiée et complétée à diverses occasions (plus récemment sur la base de l'article 181 A) afin d'introduire des garanties supplémentaires couvrant de nouveaux pays.

Het is herhaaldelijk geamendeerd en aangevuld (meest recentelijk op basis van artikel 181 A) om aanvullende garanties voor nieuwe landen in te voeren.


Compte tenu de l'expérience acquise récemment à l'occasion du championnat d'Europe de 2012 et de la coupe du monde de 2014, de l'évolution des bonnes pratiques en vigueur dans le cadre de ces tournois, de l'importante coopération policière mise en œuvre lors des matchs internationaux et des matchs entre clubs disputés en Europe en général et du point de vue de plus de 300 praticiens des services de police (commandants chargés des matchs, personnel des points nationaux d'information «football» et autres spécialistes du maintien de l'or ...[+++]

In het licht van de recente ervaringen met het Europees kampioenschap van 2012 en de Wereldbeker van 2014, de ontwikkeling van beste praktijken in het kader van die toernooien, de uitgebreide politiële samenwerking rond interlands en competitiewedstrijden in Europa in het algemeen, en het oordeel van ruim 300 politiemedewerkers (hoofdverantwoordelijken bij wedstrijden, personeel van nationale informatiepunten betreffende voetbal en andere experts inzake ordehandhaving bij voetbalwedstrijden) uit de 25 Europese landen die tussen 2011 en 2014 aan het pan-Europese opleidingsprogramma voor ordehandhaving bij voetbalwedstrijden hebben deelgen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : occasion de voir     occasions plus récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasions plus récemment ->

Date index: 2023-03-25
w