Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir actes juridiques
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Post-contusionnel
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «occasions pour accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir actes juridiques

verrichten van rechtshandelingen


accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten




vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que les deux entreprises saisiront au contraire l'occasion pour accomplir l'effort essentiellement par le biais d'une amélioration significative de la productivité.

Ik hoop dat beide ondernemingen integendeel de gelegenheid te baat zullen nemen om de inspanning hoofdzakelijk via een aanzienlijke verbetering van de productiviteit te realiseren.


— Les libéralités faites en argent qu'un seul contribuable par ménage a transmises aux fins d'accomplir des obligations religieuses à l'occasion de la fête islamique du sacrifice durant la période de sept jours comprenant les jours visés à l'article 25, alinéa 1 , de la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, pour autant que cela soit confirmé par l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du ...[+++]

— Giften in geld die één belastingplichtige per gezin ter gelegenheid van het islamitische Offerfeest, binnen de periode van zeven dagen waarin de dagen zijn begrepen bedoeld in artikel 25, eerste lid, van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel, heeft overgemaakt ter voldoening van religieuze verplichtingen, voor zover dit wordt bevestigd door het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredienst, en voor zover noch de belastingplichtige, noch een lid van zijn gezin een dier heeft geslacht of in ...[+++]


Le point de départ de l'effort spécial que la Belgique compte accomplir à l'occasion de la présidence belge se trouve dans l'accord gouvernemental adopté en mars 2008 lors de la formation du présent gouvernement.

De bijzondere inspanning die België wil leveren naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap vindt haar oorsprong in het regeerakkoord dat in maart 2008 werd gesloten bij de vorming van de huidige regering.


Grâce au groupement des diverses spécialités, les associations de coopération multidisciplinaire peuvent guider leurs clients au travers du labyrinthe complexe des législations belge, flamande, wallonne, ., les conseiller à l'occasion de transactions internationales complexes, les aider à accomplir toutes les formalités qu'elles nécessitent, etc

Door het bijeenbrengen van de verschillende specialismen kunnen multidisciplinaire samenwerkingsverbanden hun cliënten doorheen het ingewikkelde doolhof van de Belgische, Vlaamse, Waalse .wetgeving loodsen, over complexe internationale transacties adviseren, hen bijstaan bij het vervullen van alle daarbij horende formaliteiten, enz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, mon administration a expliqué les formalités qu’un citoyen qui déménage à l’étranger doit accomplir avant son départ.

Bij deze gelegenheid, heeft mijn administratie de formaliteiten die een burger die naar het buitenland verhuist, moet verrichten, toegelicht.


La prochaine réunion des représentants des PME abordera la question des progrès à accomplir dans certains domaines d’action relatifs aux PME et se tiendra à l’occasion de l’assemblée des PME, les 15 et 16 novembre prochains, à Chypre.

De volgende vergadering van de mkb-gezanten, tijdens welke de vooruitgang op specifieke beleidsgebieden voor het mkb zal worden besproken, zal plaatsvinden tijdens de mkb-bijeenkomst op 15 en 16 november in Cyprus.


À l'occasion du cinquantième anniversaire du Parlement européen, la COSAC exprime toute son admiration pour le travail que cette institution a su accomplir afin de permettre aux citoyens européens de participer directement à la prise de décision au sein de l'UE.

De COSAC staat stil bij de 50e verjaardag van het Europees Parlement en geeft uitdrukking aan haar respect voor zijn werkzaamheden, gericht op directe betrokkenheid van de burgers van Europa bij het Europese besluitvormingsproces.


Enfin, l'année européenne 2003 des personnes handicapées devrait être l'occasion d'accomplir des progrès.

Tot slot: het jaar 2003, het Europees Jaar van de gehandicapten, zou op dit punt enige vooruitgang te zien moeten geven.


9. souligne l'importance de la conférence internationale sur le financement du développement (Monterrey, Mexique, mars 2002) qui constitue une occasion unique de définir les moyens d'accomplir des progrès dans le domaine de la coopération internationale, et notamment de prendre des mesures concrètes en vue d'honorer les engagements souscrits.

9. Onderstreept het belang van de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkeling (Monterrey, Mexico, maart 2002) als een unieke kans om wegen en middelen te vinden voor het maken van vorderingen met de internationale samenwerking, met inbegrip van concrete stappen ter verwezenlijking van gedane beloftes.


Je me demandais dans quelle mesure les effectifs de la police militaire pourraient être utilisés pour soulager la police fédérale ou les polices zonales, dans le cadre d'une série de missions palliatives que celles-ci doivent accomplir, notamment dans les prisons ou à l'occasion d'événements importants.

Ik vroeg mij af in welke mate de militaire politie zou kunnen worden ingezet om de federale of lokale politie te ontlasten. Ze zou misschien een reeks noodopdrachten kunnen uitvoeren, met name in de gevangenissen of bij belangrijke evenementen.


w