Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australie occidentale
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Encéphalite équine occidentale
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale
Malouine occidentale
Mecklembourg-Poméranie occidentale
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays de l'Europe occidentale
UDAO
Union douanière d'Afrique occidentale
Union douanière de l'Afrique occidentale
Voïvodie de Poméranie occidentale
Voïévodie de Poméranie occidentale

Traduction de «occidentales dans le passé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mecklembourg-Poméranie occidentale [ Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale ]

Mecklenburg-Voorpommeren [ Mecklenburg-Voorpommeren (Land) | westelijk Mecklenburg-Pommeren ]


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


voïévodie de Poméranie occidentale [ voïvodie de Poméranie occidentale ]

woiwodschap West-Pommeren


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


Union douanière d'Afrique occidentale | Union douanière de l'Afrique occidentale | UDAO [Abbr.]

West-Afrikaanse Tol Unie








Encéphalite équine occidentale

Westelijke equine encefalitis


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'avis commun des bâtonniers des ordres des avocats de l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale du 27 juin 2016, les avis du procureur du Roi de Flandre occidentale du 13 juillet 2016, de l'auditeur du travail de Gand du 14 juillet 2016 et du greffier en chef du tribunal de première instance de Flandre occidentale du 25 juillet 2016;

Gelet op het gezamenlijk advies van de stafhouders van de ordes van advocaten van het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen van 27 juni 2016, adviezen van de procureur des Konings West-Vlaanderen van 13 juli 2016, van de arbeidsauditeur te Gent van 14 juli 2016 en van de hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen van 25 juli 2016;


Si le jour pour lequel le pass LEZ d'une journée a été acquis coïncide avec le jour calendrier auquel le pass LEZ d'une journée a été acquis, le pass LEZ d'une journée donne au véhicule à moteur pour lequel le pass LEZ d'une journée a été acquis accès à la zone de basses émissions uniquement à partir du moment où le pass LEZ d'une journée a été délivré.

Indien de dag waarvoor de LEZ-dagpas werd aangeschaft samenvalt met de kalenderdag waarop de LEZ-dagpas werd aangekocht, geeft de LEZ-dagpas het motorvoertuig waarvoor de LEZ-dagpas werd aangeschaft slechts toegang tot de lage-emissiezone te rekenen vanaf het moment dat de LEZ-dagpas uitgereikt werd.


§ 3 Le pass LEZ d'une journée est valable après le paiement du tarif de rétribution visé au § 4 du présent article et confère au véhicule à moteur pour lequel le pass LEZ d'une journée a été acquis, le droit d'accéder à la zone de basses émissions le jour calendrier pour lequel le pass LEZ d'une journée a été acquis, jusqu'à 6h00 le jour calendrier suivant.

§ 3 De LEZ-dagpas is geldig na betaling van het retributietarief bedoeld in § 4 van dit artikel en geeft aan het motorvoertuig waarvoor de LEZ-dagpas werd aangeschaft het recht op toegang tot de lage-emissiezone op de kalenderdag waarvoor de LEZ-dagpas werd aangekocht tot en met 6.00 uur van de kalenderdag nadien.


« L'article 38, § 6, alinéas 2 et 3, de la loi sur la circulation routière (loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière) - dans l'interprétation selon laquelle, pour l'application de ces dispositions, il est uniquement requis que le prévenu, après avoir été condamné par un jugement passé en force de chose jugée pour l'une des infractions mentionnées à l'article 38, § 6, alinéa 1, de la loi sur la circulation routière, commette à nouveau, dans un délai de trois ans après le prononcé de ce jugement, deux ou plusi ...[+++]

« Schenden artikel 38 § 6, leden 2 en 3 van de Wegverkeerswet (wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) - in de interpretatie dat voor de toepassing van deze bepalingen enkel vereist is dat de beklaagde, na bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis veroordeeld te zijn voor een van de in artikel 38 § 6, eerste lid, Wegverkeerswet vermelde misdrijven, binnen een termijn van drie jaar na de uitspraak van dit vonnis opnieuw twee of meer van dergelijke misdrijven pleegt, zonder dat vereist is dat de bewezenverklaring van de nieuw gepleegde misdrijven voorafgaandelijk werd vastgesteld met een in kracht van gewijsd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vise la situation dans laquelle une personne physique qui a travaillé dans un passé récent au sein d'un pouvoir adjudicateur comme collaborateur interne, dans un lien hiérarchique ou non, comme fonctionnaire ou comme mandataire, et qui ultérieurement, soit comme membre du personnel d'un opérateur économique, soit comme indépendant ou via une SPRL-U, intervient dans le cadre d'un marché public passé par le pouvoir adjudicateur, pour lequel elle a travaillé dans le passé.

Het heeft betrekking op een situatie waarin een fysiek persoon die in een recent verleden als intern medewerker, al dan niet in hiërarchisch verband, bij een aanbestedende overheid heeft gewerkt, als ambtenaar of als mandataris, en die naderhand, hetzij als personeelslid van een onderneming, hetzij als zelfstandige of via een E-BVBA, optreedt in het kader van een overheidsopdracht geplaatst door de aanbestedende overheid voor wie hij in het verleden heeft gewerkt.


20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et les 29 et 30 août 2015 sur le territoire des provinces de Flandre orientale et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, ...[+++]

20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen en op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincies Oost- en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Overweg ...[+++]


C'est pourquoi, la région sud-est de Flandre occidentale a opté par le passé pour le terme de "criminalité dans la région frontalière".

Daarom werd er in het verleden binnen Zuidoost West-Vlaanderen gekozen voor de term "criminaliteit in de grensregio".


A titre d'exemple, les provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale ont déjà organisé dans le passé des actions de sensibilisation et de contrôle en collaboration avec la DG HAN.

De provincies West- en Oost-Vlaanderen hebben bijvoorbeeld in het verleden al sensibiliserings- en controleacties georganiseerd, in samenwerking met DG HAN.


Des exemples sont: - le renforcement du tableau organique du Centre de coopération policière et douanière de Tournai ("CCPD") à travers l'augmentation du nombre de membres du personnel prévu, qui passe de 11 à 13 équivalents temps plein; - les démarches entreprises en vue de la connexion du CCPD de Tournai au réseau Siena pour l'échange d'informations, ou encore - la mise en place de cellules de référence pour les matières internationales et la coopération policière transfrontalière au sein des Polices judiciaires fédérales ("PJF") de Mons/ Tournai ou de Flandre occidentale, qui cons ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn: - de versterking van de organieke tabel van het Centrum voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) in Doornik, waarbij het voorziene aantal personeelsleden verhoogd werd van 11 naar 13 FTE; - de stappen die gezet werden om het CPDS Doornik aan te sluiten op het Siena-netwerk voor de uitwisseling van informatie, of nog - de oprichting, binnen de Federale Gerechtelijke Politie van Bergen/ Doornik en West-Vlaanderen, van referentiediensten voor internationale dossiers en grensoverschrijdende politiesamenwerking, die bevoorrechte contactpunten vormen tussen de politiediensten van beide landen, met name voor dossier ...[+++]


Dans la province rurale de Flandre occidentale, le conjoint d'une accueillante est récemment passé aux aveux: mois après mois, il aurait abusé d'un petit garçon de trois ans.

Nu was het onlangs prijs in het landelijke West-Vlaanderen, waar de echtgenoot van een onthaalmoeder uiteindelijk tot bekentenissen overging: hij zou een jongetje van drie jaar oud maandelijks misbruikt hebben. De man werd aangehouden, en de raadkamer verlengde de aanhouding al tweemaal met een maand.


w