Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkans
Balkans occidentaux
Comité de suivi «Balkans occidentaux»
Europe de l'Ouest
Europe des Balkans
Europe occidentale
Groupe de contact «Balkans occidentaux»
NEI occidentaux
Nouveaux États indépendants occidentaux
Pays des Balkans occidentaux
Pays occidentaux

Vertaling van "occidentaux et donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]


Nouveaux États indépendants occidentaux | NEI occidentaux [Abbr.]

Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten | WNOS [Abbr.]


comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»

contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Europe occidentale [ Europe de l'Ouest | pays occidentaux ]

West-Europa [ westerse landen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. rappelle que Daech est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent actuellement le Moyen-Orient et d'autres pays; rappelle que Daech a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, y compris de sunnites, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'intervention externes d'acteurs régionaux et occidentaux; estime donc que toute riposte efficace de la communauté internationa ...[+++]

9. herinnert eraan dat Da'esh in de eerste plaats het gevolg eerder dan de oorzaak is van de huidige onrust in het Midden-Oosten en daarbuiten; wijst erop dat Da'esh is ontstaan uit een kern van langdurige mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, vriendjespolitiek, wijdverbreide corruptie, sektarisme, marginalisering en discriminatie van hele bevolkingsgroepen, onder meer Arabische soennieten, alsook uit een lange geschiedenis van manipulatie van buitenaf en inmenging door regionale en westerse partijen; meent dan ook dat er voor een doeltreffend optreden van de internationale gemeenschap tegen de infame daden en aard van Da'esh ee ...[+++]


L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

Het concept voor het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument dient mutatis mutandis te worden toegepast op de huidige en toekomstige grenzen tussen de EU en de westelijke NOS, de EU en de westelijke Balkan en de EU en het Middellandse-Zeegebied.


33. souligne que Daech est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent actuellement le Moyen-Orient et d'autres pays; rappelle que Daech a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment de sunnites socialement défavorisés, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'intervention externes d'acteurs régionaux et occidentaux; estime donc que toute riposte efficace de l ...[+++]

33. benadrukt dat IS in de eerste plaats eerder het gevolg dan de oorzaak is van de huidige onrust in het Midden-Oosten en daarbuiten; beklemtoont dat IS het gevolg is van langdurige mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, corrupt kapitalisme, wijdverbreide corruptie, sektarisme, marginalisering en discriminatie van hele bevolkingsgroepen, met name sociaal achtergestelde Arabische soennieten, alsook van een lange geschiedenis van manipulatie van buitenaf en inmenging door regionale en westerse actoren; meent dan ook dat er voor een doeltreffend optreden van de internationale gemeenschap tegen de infame handelingen en aard van IS e ...[+++]


Ce mécanisme ne vise aucun pays tiers ni aucune région en particulier, mais s'applique à tout pays bénéficiant, actuellement ou à l'avenir, d'une exemption de visa; il est donc également applicable aux pays des Balkans occidentaux.

Het mechanisme is niet voor een specifiek derde land of specifieke regio bedoeld. Het geldt in gelijke mate voor alle landen waarvan de burgers zonder visum naar de EU (zullen) kunnen reizen, dus ook voor de Westelijke Balkanlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne qu'il existe de considérables différences dans les relations commerciales et économiques que l'Union européenne entretient avec les différents pays des Balkans occidentaux; demande donc, compte tenu des expériences réalisées lors du précédent processus d'élargissement, de tirer les conséquences qui s'imposent et d'appliquer les différents volets de l'IAP d'une manière plus souple, plus adaptée aux besoins et plus axée sur le développement durable des régions concernées.

14. wijst erop dat er wezenlijke verschillen zijn in de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de afzonderlijke westelijke Balkanlanden; verzoekt derhalve om op basis van de ervaringen met het uitbreidingsproces tot dusverre de noodzakelijke conclusies te trekken en de verschillende componenten van het IPA flexibeler, meer op de behoefte afgestemd en meer geconcentreerd op de duurzame ontwikkeling van de betrokken regio's te oriënteren.


Ce régime, qui est soutenu par les Occidentaux, doit donc redoubler d'efforts.

Ook het regime dat gesteund wordt door het westen, moet dus nog inspanningen leveren.


Tous les pays des Balkans occidentaux peuvent donc être considérés comme des pays candidats potentiels, mais il y a lieu d'établir une distinction claire entre pays candidats et pays candidats potentiels.

Alle landen van de Westelijke Balkan kunnen derhalve worden beschouwd als potentiële kandidaat-lidstaten, maar het is wenselijk een duidelijk onderscheid te maken tussen kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.


L’élaboration d’une politique européenne plus productive en ce qui concerne les Balkans occidentaux comporte donc, selon moi, les défis suivants:

Bij de uitwerking van een productiever Europees beleid ten aanzien van de Westelijke Balkan stellen zich mijns inziens de volgende uitdagingen.


L'élargissement donne donc un nouvel élan aux efforts déployés pour se rapprocher des 385 millions d'habitants des pays qui se trouveront aux frontières extérieures terrestres et maritimes de l'Union, à savoir la Russie, les NEI occidentaux et les pays du Sud de la Méditerranée [1].

De uitbreiding geeft een nieuwe stimulans aan het zoeken van toenadering tot de 385 inwoners van de buurlanden aan de externe land- en zeegrenzen van de EU, te weten Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen [1].


Il est donc proposé d'étendre les préférences commerciales actuellement accordées à cette région et de les codifier dans un nouveau règlement unique du Conseil qui améliorera aussi la transparence du régime des échanges commerciaux avec les Balkans occidentaux.

Daarom wordt voorgesteld de bestaande handelspreferenties uit te breiden tot de regio en die preferenties vast te leggen in één enkele nieuwe verordening van de Raad die de handelsregeling van de EG voor de westelijke Balkan tevens doorzichtiger zal maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occidentaux et donc ->

Date index: 2022-03-19
w