Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupant des postes de direction reste nettement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sélection directe de poste par l'opératrice avec panneau de lampes d'occupation

directe selectie van de centrale met bezetlamppaneel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les différences salariales persistent, l'écart salarial étant compris entre 15 et 25 %, que cet écart n'a diminué que de 1 % entre 2000 et 2006 et que le pourcentage des femmes occupant des postes de direction reste nettement inférieur à celui des hommes;

C. overwegende dat de loonverschillen blijven bestaan, gelet op de bestaande loonkloof van 15 tot 25 %, dat die kloof tussen 2000 en 2006 slechts met 1 % is afgenomen en dat het percentage vrouwen die een directiefunctie bekleden duidelijk lager blijft dan het percentage mannen;


2. Les salaires, traitements et autres rémunérations similaires qu'un résident d'un État contractant reçoit en sa qualité de dirigeant occupant un poste de direction de haut niveau dans une société qui est un résident de l'autre État contractant sont imposables dans cet autre État.

2. Lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen verkregen door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat in zijn hoedanigheid van leidinggevende die een directiefunctie op hoog niveau uitoefent in een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen in die andere Staat worden belast.


2. Les salaires, traitements et autres rémunérations similaires qu'un résident d'un État contractant reçoit en sa qualité de dirigeant occupant un poste de direction de haut niveau dans une société qui est un résident de l'autre État contractant sont imposables dans cet autre État.

2. Lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen verkregen door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat in zijn hoedanigheid van leidinggevende die een directiefunctie op hoog niveau uitoefent in een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen in die andere Staat worden belast.


26. constate que les différences salariales persistent, les salaires des femmes étant en moyenne inférieurs de 15 % à ceux des hommes, que cette différence n'a diminué que de 1 % entre 2000 et 2006 et que le pourcentage des femmes occupant des postes de direction reste nettement inférieur à celui des hommes; insiste sur la nécessité de développer des mécanismes nationaux visant à surveiller la mise en œuvre du principe de l'égalité des salaires et invite la Commission à renouveler la planification de mesures de soutien à cette fin, dans le strict respect du principe de subsidiarité;

26. stelt vast dat het salarisverschil tussen vrouwen en mannen nog steeds bestaat en dat de lonen van vrouwen gemiddeld 15% onder die van mannen liggen; stelt vast dat dit verschil in de periode van 2000 tot 2006 met slechts 1 procent is gedaald, en dat het percentage vrouwen in bestuursfuncties nog steeds veel lager is dan dat van mannen; dringt erop aan dat er nationale mechanismen worden ontwikkeld ter controle op het beginsel van een gelijke beloning voor mannen en vrouwen en verzoekt de Commissie om de planning van steunmaatregelen voor dit doel te herzien, waarbij het subsidiariteitsbeginsel moet worden geëerbiedigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. constate que les différences salariales persistent, les salaires des femmes étant en moyenne inférieurs de 15 % à ceux des hommes, que cette différence n'a diminué que de 1 % entre 2000 et 2006 et que le pourcentage des femmes occupant des postes de direction reste nettement inférieur à celui des hommes; insiste sur la nécessité de développer des mécanismes nationaux visant à surveiller la mise en œuvre du principe de l'égalité des salaires et invite la Commission à renouveler la planification de mesures de soutien à cette fin, dans le strict respect du principe de subsidiarité;

26. stelt vast dat het salarisverschil tussen vrouwen en mannen nog steeds bestaat en dat de lonen van vrouwen gemiddeld 15% onder die van mannen liggen; stelt vast dat dit verschil in de periode van 2000 tot 2006 met slechts 1 procent is gedaald, en dat het percentage vrouwen in bestuursfuncties nog steeds veel lager is dan dat van mannen; dringt erop aan dat er nationale mechanismen worden ontwikkeld ter controle op het beginsel van een gelijke beloning voor mannen en vrouwen en verzoekt de Commissie om de planning van steunmaatregelen voor dit doel te herzien, waarbij het subsidiariteitsbeginsel moet worden geëerbiedigd;


3. Puisque l'agent reste à charge du budget de l'ASBL, une occupation temporaire à la direction régionale n'a pas d'influence sur les dépenses du personnel de cette direction.

3. Vermits het personeelslid verder ten laste blijft van de personeelsbegroting van de VZW, heeft een tijdelijke tewerkstelling op de gewestelijke directie geen invloed op de personeelsuitgaven van deze directie.


"Le Parlement européen et le Conseil prennent acte avec préoccupation du faible taux d'occupation des postes de direction intermédiaires, de la proportion relativement élevée de postes permanents occupés par des agents temporaires et du nombre insuffisant de concours adaptés.

"Het Europees Parlement en de Raad nemen met bezorgdheid kennis van de lage bezettingsgraad bij de ambten in het middenkader, het betrekkelijk hoge aantal vaste ambten dat wordt bezet door tijdelijke functionarissen, en het tekort aan passende vergelijkende onderzoeken.


"Le Parlement européen et le Conseil prennent acte avec préoccupation du faible taux d'occupation des postes de direction intermédiaires, de la proportion relativement élevée de postes permanents occupés par des agents temporaires et du nombre insuffisant de concours adaptés.

"Het Europees Parlement en de Raad nemen met bezorgdheid kennis van de lage bezettingsgraad bij de ambten in het middenkader, het betrekkelijk hoge aantal vaste ambten dat wordt bezet door tijdelijke functionarissen, en het tekort aan passende vergelijkende onderzoeken.


Le Parlement européen et le Conseil prennent acte avec une vive préoccupation des retards dans le processus de sélection et de recrutement lié à l'élargissement de 2004, du faible taux d'occupation des postes de direction intermédiaires, de la forte proportion de postes permanents occupés par des agents temp ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad nemen met grote bezorgdheid kennis van de vertragingen in het selectie- en aanwervingsproces in verband met de uitbreiding 2004, de lage bezettingsgraad van het middenkader, het grote aantal vaste ambten dat door tijdelijke functionarissen wordt bezet, en het tekort aan passende vergelijkende onderzoeken.


Selon le ministre, ils devraient couper le lien qui les rattache à la SNCB et éventuellement occuper un poste de direction par le biais d'un mandat indépendant.

Volgens de minister zouden ze de band met de NMBS moeten doorknippen en via een zelfstandig mandaat eventueel een directiefunctie opnemen.




D'autres ont cherché : occupant des postes de direction reste nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupant des postes de direction reste nettement ->

Date index: 2024-06-09
w