Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupe depuis très » (Français → Néerlandais) :

Beaucoup de ces immeubles ne sont plus occupés depuis un certain temps déjà et les projets de la SNCB en la matière (nouvelle affectation, démolition, vente, location, autres, etc.) ne sont pas toujours très clairs.

Veel van deze gebouwen staan al geruime tijd leeg en het is niet steeds duidelijk welke plannen de NMBS met deze gebouwen heeft (nieuwe bestemming, slopen, verkopen, verhuren, andere).


– (DE) Monsieur le Président en exercice, le sujet que vous avez abordé nous occupe depuis très longtemps.

– (DE) Mijnheer de minister, de kwestie die u heeft genoemd houdt ons al heel lang bezig.


E. considérant que les récents événements montrent que le processus de délimitation des frontières autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud a rapidement gagné en importance et a pris une tournure très hostile; que, depuis le 17 septembre 2013, les forces d'occupation russes ont repris l'installation de clôtures en fil barbelé le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, notamment dans le village de Ditsi, dans le district de Gori;

E. overwegende dat uit recente gebeurtenissen blijkt dat het proces van het aanbrengen van een scheidingslijn in Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië in een stroomversnelling is gekomen en uiterst agressief is geworden; overwegende dat de Russische bezettingstroepen sinds 17 september 2013 weer hekken met prikkeldraad aan het plaatsen zijn langs de bezettingslinie in de regio Tsinvali, en met name in het dorp Ditsi in het district Gori;


Pourtant, le fonctionnaire de la Commission européenne qui défend à l’heure actuelle les intérêts de l’industrie du raffinage du sucre du Portugal continental contre la concurrence de la betterave des Açores dans le cadre de la révision de la réglementation agricole pour les régions ultrapériphériques occupe depuis plus de cinq ans des positions très sensibles et de grande responsabilité à la Commission européenne, qui l’amènent à prendre des décisions intéressant spécifiquement la même multinationale britannique ...[+++]

De ambtenaar van de Commissie die momenteel de belangen van de suikerraffinaderijen van het Portugese vasteland behartigt tegen de concurrentie van de suikerbietenteelt op de Azoren in het kader van de herziening van de landbouwverordening voor ultraperifere regio's, bekleedt al echter meer dan vijf jaar zeer verantwoordelijke en gevoelige posten bij de Commissie. De besluiten die hij daar neemt, zijn van bijzonder belang voor de Britse multinational wiens directe belangen hij thans verdedigt.


Pourtant, le fonctionnaire de la Commission européenne qui défend à l'heure actuelle les intérêts de l'industrie du raffinage du sucre du Portugal continental contre la concurrence de la betterave des Açores dans le cadre de la révision de la réglementation agricole pour les régions ultrapériphériques occupe depuis plus de cinq ans des positions très sensibles et de grande responsabilité à la Commission européenne, qui l'amènent à prendre des décisions intéressant spécifiquement la même multinationale britannique ...[+++]

De ambtenaar van de Commissie die momenteel de belangen van de suikerraffinaderijen van het Portugese vasteland behartigt tegen de concurrentie van de suikerbietenteelt op de Azoren in het kader van de herziening van de landbouwverordening voor ultraperifere regio's, bekleedt al echter meer dan vijf jaar zeer verantwoordelijke en gevoelige posten bij de Commissie. De besluiten die hij daar neemt, zijn van bijzonder belang voor de Britse multinational wiens directe belangen hij thans verdedigt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Exemple : un employeur qui occupe plus ou moins 120 ouvriers est déjà confronté depuis de nombreux mois à un taux de chômage très élevé et voudrait vérifier en avril 1993 si sa firme tombe sous le critère de " 20 p.c. de chômage partiel" .

Voorbeeld : een werkgever die ongeveer 120 arbeiders tewerkstelt wordt sinds vele maanden reeds geconfronteerd met een zeer hoge werkloosheidsgraad en zou in april 1993 willen nagaan of zijn firma onder het criterium " 20 pct. deeltijdse werkloosheid" valt.


Ces découvertes archéologiques parmi d'autres témoignent que la corruption a été très tôt et dans les cultures les plus diverses identifiée comme un problème et révèlent que, manifestement depuis toujours, les personnes qui occupent les plus hautes fonctions étaient également susceptibles d'être corrompues.

Deze en andere archeologische vondsten kunnen als indicatie gelden voor het feit dat corruptie reeds zeer vroeg en in de meest uiteenlopende culturen als probleem onderkend werd, en dat blijkbaar sinds mensenheugenis ook personen die de hoogste ambten bekleedden, voor corruptie gevoelig waren.


Aujourd'hui, il ressort à suffisance de la signature de la correspondance administrative que nombre de fonctions dirigeantes au sein des services extérieurs de l'administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus (AFER), du secteur de la TVA aussi bien que du secteur fiscal, ne sont plus attribuées depuis longtemps aux candidats entrant en considération pour tous les emplois de niveau A et sont en revanche occupés depuis très longtemps par des intérimaires appartenant éventuellement au niveau B. Il me revient qu'en raison d ...[+++]

Uit de ondertekening van de administratieve briefwisseling blijkt thans ten overvloede dat heel wat leidinggevende functies bij de buitendiensten van de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF), zowel van de BTW- als van de belastingsector, al lang niet meer werden toegekend aan de mogelijke kandidaten voor alle betrekkingen in niveau A en daarentegen al sinds zeer geruime tijd worden ingevuld door interimarissen al dan niet van het niveau B. Naar verluidt zijn omwille van de diverse herstructureringen bij de kandidaten daaromtrent verschillende meningen en misverstanden ontstaan, zodat een algemene opheldering i ...[+++]


Aujourd'hui, il ressort à suffisance de la signature de la correspondance administrative que nombre de fonctions dirigeantes au sein des services extérieurs de l'administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus (AFER), du secteur de la TVA aussi bien que du secteur fiscal, ne sont plus attribuées depuis longtemps aux candidats entrant en considération pour tous les emplois de niveau A et sont en revanche occupés depuis très longtemps par des intérimaires appartenant éventuellement au niveau B. Il me revient qu'en raison d ...[+++]

Uit de ondertekening van de administratieve briefwisseling blijkt thans ten overvloede dat heel wat leidinggevende functies bij de buitendiensten van de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF), zowel van de BTW- als van de belastingsector, al lang niet meer werden toegekend aan de mogelijke kandidaten voor alle betrekkingen in niveau A en daarentegen al sinds zeer geruime tijd worden ingevuld door interimarissen al dan niet van het niveau B. Naar verluidt zijn omwille van de diverse herstructureringen bij de kandidaten daaromtrent verschillende meningen en misverstanden ontstaan, zodat een algemene opheldering i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupe depuis très ->

Date index: 2021-05-18
w