Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupe quelque 70 travailleurs » (Français → Néerlandais) :

Oxfam-Wereldwinkels génère annuellement un chiffre d'affaires de 400 millions de francs environ et occupe quelque 70 travailleurs.

Oxfam-Wereldwinkels heeft een jaarlijkse omzet van ongeveer 400 miljoen Belgische frank en stelt een 70-tal mensen te werk.


Oxfam-Wereldwinkels génère annuellement un chiffre d'affaires de 400 millions de francs environ et occupe quelque 70 travailleurs.

Oxfam-Wereldwinkels heeft een jaarlijkse omzet van ongeveer 400 miljoen Belgische frank en stelt een 70-tal mensen te werk.


Il représente quelque 3 % du PNB et occupe quelque 120 000 travailleurs inscrits.

De sector neemt ongeveer 3 % van het BNP voor zijn rekening en telt circa 120 000 ingeschreven werknemers.


Ce secteur représente quelque 3 % du produit national brut (PNB) et occupe quelque 120 000 travailleurs inscrits.

De sector neemt ongeveer 3 % van het bruto nationaal product (BNP) voor zijn rekening en telt circa 120 000 ingeschreven werknemers.


Il représente quelque 3 % du PNB et occupe quelque 120 000 travailleurs inscrits.

De sector neemt ongeveer 3 % van het BNP voor zijn rekening en telt circa 120 000 ingeschreven werknemers.


Le secteur de la pêche et les secteurs connexes (réparation navale, équipements maritimes, services portuaires, traitement du poisson, exportations) occupent quelque 5 000 travailleurs (4 000 emplois directs et 1 000 emplois indirects), ce qui représente près de 10 % des emplois réguliers aux Seychelles.

De directe en indirecte werkgelegenheid in de visserij en de daaraan gerelateerde sectoren (scheepsreparatie, materiaal, havendiensten, visverwerking, exportactiviteiten) omvat zo'n 5 000 arbeidsplaatsen (4 000 directe en 1 000 indirecte banen), en is daarmee goed voor 10% van de formele werkgelegenheid in de Seychellen.


En Norvège, 70 femmes, connues sous le nom de «jupes dorées», occupent quelques 300 sièges de conseil d’administration.

In Noorwegen bezetten 70 vrouwen, die ‘gouden rokken’ worden genoemd, ongeveer 300 zetels in raden van bestuur.


En 2008, plus de 18 % de l'ensemble des travailleurs dans l'UE-27 travaillaient à temps partiel (31 % de l'ensemble des femmes occupées et près de 8 % des hommes occupés) et, pour quelque 24 % de l'ensemble des travailleurs à temps partiel, ce n'était pas un choix délibéré (près de 30 % des hommes et plus de 22 % des femmes).

In 2008 werkte meer dan 18% van de werknemers in de EU-27 in deeltijd (31% vrouwen en bijna 8% mannen) en van het totaal in deeltijd werkzame werknemers deed circa 24% dit op onvrijwillige basis (bijna 30% van de mannen en 22% van de vrouwen).


(16) Il convient toutefois de maintenir certains avantages spécifiques propres aux citoyens de l'Union exerçant une activité salariée ou non salariée, qui constituent des droits acquis, conférés par le règlement (CEE) nº 1251/70 de la Commission du 29 juin 1970 relatif au droit des travailleurs de demeurer sur le territoire d'un État membre après y avoir occupé un emploi, et par la directive 75/34/CEE du Conseil du 17 décembre 1974 relative au droit des ressortissants d'un ...[+++]

(16) Toch dienen bepaalde specifieke voordelen te worden gehandhaafd die de burgers van de Unie hebben die een beroepswerkzaamheid al dan niet in loondienst uitoefenen, en die verworven rechten vormen die zijn verleend bij Verordening (EEG) nr. 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970 met betrekking tot het recht van werknemers om verblijf te houden op het grondgebied van een lidstaat na er een betrekking te hebben vervuld , en bij Richtlijn 75/34/EEG van de Raad van 17 december 1974 betreffende het recht van onderdanen van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat verblijf te houden na er een werkzaamheid anders dan in lo ...[+++]


L'âge a été porté à 65 ans pour correspondre à l'âge fixé dans le règlement 1251/70 de la Commission, du 29 juin 1970, relatif aux droits des travailleurs indépendants de rester sur le territoire d'un État membre après avoir occupé un emploi si, dans cet État membre, il n'existe pas de pension de vieillesse pour les travailleurs indépendants.

De leeftijd is op 65 jaar gebracht omdat zulks overeenkomt met de in verordening 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970 vastgestelde leeftijd met betrekking tot het recht van zelfstandigen om op het grondgebied van een lidstaat te blijven wonen nadat zij daar een beroep hebben uitgeoefend, indien in de bewuste lidstaat geen ouderdomspensioen voor zelfstandigen bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupe quelque 70 travailleurs ->

Date index: 2023-12-20
w