Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Occupation à plusieurs d'un siège
Retenu
Répartition des sièges
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tulipe
Testicule ectopique

Traduction de «occuper un siège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupation à plusieurs d'un siège

bezetting van een vliegtuigstoel door meer dan een persoon


réhabilitation des terrains occupés par d'anciens sièges d'extraction

sanering van de verlaten mijnen


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]




Tuberculose miliaire aiguë, sièges multiples

acute miliaire tuberculose van multipele lokalisaties


Infection bactérienne, siège non préci

bacteriële infectie van niet-gespecificeerde lokalisatie


siège de sécurité enfant de voiture d'assistance

kinderzitje voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail réalisé par la grande majorité du personnel de la CTB, tant celui occupé au siège que sur le terrain, est destiné aux autorités de ces pays et à leurs ressortissants.

Het werk dat het merendeel van de personeelsleden van de BTC zowel in het hoofdkantoor als op het terrein verricht, wordt uitgevoerd voor de overheden van deze landen en hun onderdanen.


Cette disposition constitue incontestablement une règle particulière qui déroge à la règle générale selon laquelle en cas de vacance d'un siège, il est fait appel au premier suppléant de la liste pour occuper ce siège.

Die bepaling is ontegenzeglijk een bijzondere regel, die afwijkt van de algemene regel die zegt dat wanneer een plaats openvalt, er een beroep wordt gedaan op de eerste opvolger van de lijst om die zetel in te nemen.


(12) La collectivisation signifie que l'on évalue la fonction (ou le siège), et non le fonctionnement de la personne (qui occupe le siège).

(12) Collectivisering betekent dat het de functie (of de stoel) is die gewaardeerd wordt, en niet het functioneren van de persoon (die op de stoel zit).


Le Bénin a proposé que le Président de l’Union Africaine occupe un siège permanent du Conseil de Sécurité, réservé à l’Afrique.

Benin heeft voorgesteld om de Voorzitter van de Afrikaanse Unie een permanente zetel te geven in de Veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel occupé au siège central de l’Agence pourrait principalement entrer en compte pour faire du télétravail.

Het personeel dat werkzaam is op de hoofdzetel zou in principe in aanmerking kunnen komen voor telewerk.


Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Application de la onvention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129871/CO/329) Article 1. La prés ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129871/CO/329) Artikel 1. Deze collectieve arbeidso ...[+++]


Avec la deuxième réforme de l'État en 1980, c'est la Communauté française qui occupe à l'ACCT le siège de la Belgique.

Met de tweede staatshervorming van 1980 nam de Franse Gemeenschap voortaan de Belgische zetel in het ACCT.


1. L'économie peut se faire de deux manières: a) - la vente de propriétés de l'État: cette économie ne peut pas encore être chiffrée parce que les procédures de vente doivent encore être entamées et toutes les évaluations ne sont pas encore connues. - un certain nombre d'indemnités (indemnités d'occupation et loyers) ne doivent plus être payées (voir chiffres dans le tableau annexé) b) Éviter un nouvel hébergement pour les sièges qui sont fermés.

1. De besparing kan zich op tweeërlei wijzen voordoen: a) - de verkoop van staatseigendommen: deze besparing kan nog niet becijferd worden omdat de verkoopprocedures nog moeten gestart worden en nog niet alle waardebepalingen gekend zijn; - een aantal vergoedingen (bezettingsvergoeding en huurgeleden) moeten niet meer betaald worden (zie cijfers in de bijgevoegde tabel). b) het vermijden van een nieuwe huisvesting voor de zetels die gesloten worden.


Le taux d'occupation moyen sur base des ventes est de 42 % à la frontière (ventes 2015 SNCB + NS / nombre de sièges à bord des trains).

De gemiddelde bezettingsgraad op basis van de verkoop bedraagt 42 % aan de grens (verkoopscijfers 2015 NMBS + NS / het aantal zitplaatsen aan boord van de trein).


L'Assemblée générale prend cette décision sur recommandation du Conseil de sécurité, ce qui explique le rôle crucial de tous les membres du Conseil de sécurité, notamment de ceux qui y occupent un siège permanent et peuvent donc exercer un droit de veto.

De Algemene Vergadering neemt die beslissing op aanbeveling van de Veiligheidsraad. Dat verklaart de cruciale rol van alle leden van de Veiligheidsraad, meer bepaald van de permanente leden, die een veto kunnen stellen.


w