Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupées à cette date oscille autour » (Français → Néerlandais) :

Au 31 août 2009, 30 049 personnes étaient occupées au sein du SPF Finances, on peut donc considérer que le pourcentage de personnes handicapées occupées à cette date oscille autour des 2 % (586/30 049).

Op 31 augustus 2009 waren er 30 049 personeelsleden tewerkgesteld bij de FOD Financiën. Er mag dan ook worden aangenomen dat het percentage van tewerkstelling van personen met een handicap schommelt rond de 2 % (586/30 049).


Il faut cependant constater que le pourcentage effectif de personnes handicapées occupées oscille autour des 2 % (586/28.209).

Er mag evenwel aangenomen worden dat het werkelijke percentage van tewerkstelling van personen met een handicap schommelt rond de 2 % (586/28 209).


Il faut cependant constater que, si on s’en tient au seul chiffre connu, le pourcentage de personnes handicapées occupées oscille autour des 2 % (586/30049).

Er mag evenwel aangenomen worden dat het percentage van tewerkstelling van personen met een handicap schommelt rond de 2 % (586/30.049).


Le coût de cette mesure sur 2008 oscille autour de 10 millions d'euros et devrait se situer autour de 34 millions d'euros sur une année pleine.

In 2008 zou die maatregel ongeveer 10 miljoen euro kosten; over een heel jaar zowat 34 miljoen euro.


Le coût de cette mesure sur 2008 oscille autour de 10 millions d'euros et devrait se situer autour de 34 millions d'euros sur une année pleine.

In 2008 zou die maatregel ongeveer 10 miljoen euro kosten; over een heel jaar zowat 34 miljoen euro.


1. a) police fédérale Effectif en nombre de personnes des unités de la police fédérale occupées par cette problématique au 31 octobre 2015: Pour les services Terro des Police judiciaire fédérale (PJF), la direction générale de la police judiciaire fédérale (DGJ) ne dispose pas des chiffres demandés à la date du 31 octobre 2015.

1. a) federale politie Werkelijk aantal mensen in de eenheden van de federale politie belast met deze problematiek op 31 oktober 2015: Wat betreft de diensten Terro van de FGP betreft, beschikt DGJ niet over de gevraagde cijfers op datum van 31 oktober 2015.


3. La construction d'éoliennes est autorisée dans un rayon de 15 km autour d'un radar militaire ou d'une tour de télécommunication, à condition que ce projet ne provoque pas de "nuisances opérationnelles". a) Pouvez-vous expliquer ce que recouvrent exactement ces termes? b) De quand date cette autorisation? c) Combien de projets ont effectivement été réalisés dans ces zones et quelle en est la localisation?

3. Het is mogelijk om turbines te bouwen binnen een straal van 15 km rond een militaire radar of communicatietoren, op voorwaarde dat het project geen operationele hinder veroorzaakt. a) Kunt u uitleggen wat die voorwaarde concreet inhoudt? b) Sinds wanneer is dit mogelijk? c) Hoeveel projecten werden er sindsdien effectief binnen dit soort zones gerealiseerd en waar?


– (PT) À la date du vote de cette résolution, il reste difficile de prévoir comment évolueront ces révolutions visant à renverser des régimes autoritaires installés de longue date tout autour de la Méditerranée.

– (PT) Op de dag waarop over deze resolutie wordt gestemd, is het nog steeds niet duidelijk hoe de revoluties zich zullen ontwikkelen bij hun pogingen om autoritaire regimes omver te werpen die al sinds lang aan de macht zijn in het gebied rond de Middellandse Zee.


1. Combien de plaintes ont été effectivement déposées, par province, le 16 novembre 2010 ou autour de cette date à propos d'abattages rituels?

1. Hoeveel klachten in verband met rituele slachtingen zijn er op of rond 16 november 2010 effectief ingediend, onderverdeeld per provincie?


Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée ...[+++]

Tot onze grote trots mogen wij vandaag Schuman-dag vieren met zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie. 9 mei is echter ook, om andere redenen, een controversiële datum, zoals onlangs is gebleken bij het geschil rond het monument voor de sovjetsoldaten in de Estse hoofdstad Tallinn. Daarom herinneren wij aan onze resolutie van 12 mei 2005, waarin het Europees Parlement stelde dat het einde van de Tweede Wereldoorlog voor sommige landen onderwerping betekende aan een nieuwe tirannie, namelijk aan die van de Sovjet-Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupées à cette date oscille autour ->

Date index: 2022-07-20
w