Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Comparaison
Convention d'occupation à titre précaire
Forces d'occupation
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Méthode comparative
Occupation militaire
Occupation territoriale
Occupation à mi-temps
Publicité comparative
Recherche comparative
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Réacheminement d'appel sur occupation
évaluation comparative

Vertaling van "occupés à comparer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein

4/5 voltijdse betrekking




convention d'occupation à titre précaire

overeenkomst tot bezetting ter bede


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen




mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes services sont actuellement occupés à comparer les données obtenues pour l'année 2012 avec les chiffres de ventes nationaux.

Mijn diensten zijn nu volop bezig de gegevens van 2012 te vergelijken met de nationale verkoopscijfers.


Mes services sont actuellement occupés à comparer les données obtenues pour l’année 2012 avec les chiffres de ventes nationaux.

Mijn diensten zijn nu volop bezig de gegevens van 2012 te vergelijken met de nationale verkoopscijfers.


Compte tenu des différents régimes de travail à temps partiel, c'est 92,5 ETP (équivalents à temps plein) qui sont occupés, à comparer au nombre de 83 nécessaires.

Rekening houdend met de verschillende regimes van deeltijdse arbeid, zijn 92,5 VTE (voltijds equivalent) tewerkgesteld, in vergelijking met de 83 (noodzakelijk aantal).


1. Le taux d'occupation varie selon les sections et doit se comparer au taux moyen d'occupation dans les trains du service intérieur qui est de 26,2 %.

1. De bezettingsgraad varieert naargelang de sectie en is vergelijkbaar met de gemiddelde bezettingsgraad van de treinen van de binnenlandse dienst, namelijk 26,2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le Service public fédéral Justice, les fonctionnaires mentionnés à l'article 2, 2. occupent les grades suivants : au niveau D :agent de sécurité; agent de sécurité principal. au niveau C : assistant de sécurité adjoint; assistant de sécurité; assistant de sésécurité en chef. au niveau B : expert technique - coordinateur». Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 13bis rédigé comme suit : « Art.13 bis. § 1 Le grade d'expert technique-coordinateur peut être conféré aux lauréats d'une sélection comparative d'accession au nive ...[+++]

Bij de Federale Overheidsdienst Justitie bekleden de ambtenaren vermeld in artikel 2, 2. de volgende graden : in niveau D :veiligheidsbe; eerstaanwezend veiligheidsbeambte. in niveau C : adjunct-veiligheidsassistent; veiligheidsassistent; hoofdveiligheidsassistent. in niveau B : technisch deskundige - coördinator » Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 13bis ingevoegd, luidende : « Art.13 bis. § 1. De graad van technisch deskundige-coördinator kan verleend worden aan de laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau, alsook aan de laureaten van een vergelijkende selectie ingericht door SELOR, v ...[+++]


5. A-t-on également créé, dans le cadre de cette approche globale du blanchiment lors de l'introduction de l'euro, une instance nationale (comparable à l'équipe HARM nationale temporaire aux Pays-Bas) qui s'occupe exhaustivement de cette problématique et qui assure la coordination nécessaire à cet égard (à titre de précision : je ne parle pas ici de la Cellule de traitement des informations financiéres étant donné qu'elle est comparable en termes de mission et de compétences à son pendant néerlandais, le MOT, qui n'est associé que de ...[+++]

5. Heeft men binnen het kader van de integrale aanpak van het witwassen bij de invoering van de euro eveneens een vergelijkbare landelijke instantie (zoals het tijdelijke landelijke HARM-team in Nederland) opgericht die enkel met deze problematiek bezig is en tevens instaat voor bijkomende coördinatie hieromtrent (ter verduidelijking : ik heb het hier niet over de Cel voor financiële informatieverwerking, daar deze qua taak en bevoegdheid vergelijkbaar is met haar Nederlandse tegenhanger, het Meldpunt ongebruikelijke transacties, die slechts subsidiair betrokken is bij het HARM-team) ?


1. a) Pouvez-vous donner le nombre d'agents occupés en ce moment dans l'ensemble des établissements pénitentiaires? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par grade, par effectifs et par équivalent temps plein, et comparer le cadre du personnel prévu pour 2011 avec le taux effectif d'occupation de ce cadre?

1. a) Kan u voor het totale gevangeniswezen de cijfers qua personeelsinvulling van 2011 op dit ogenblik geven? b) Graag een opdeling per graad, per effectieven, per voltijds equivalent, een vergelijking met de geplande personeelsformatie 2011 en de invullinggraad van het personeelsplan.


5. A-t-on également créé, dans le cadre de cette approche globale du blanchiment lors de l'introduction de l'euro, une instance nationale (comparable à l'équipe HARM nationale temporaire aux Pays-Bas) qui s'occupe exhaustivement de cette problématique et qui assure la coordination nécessaire à cet égard (à titre de précision : je ne parle pas ici de la Cellule de traitement des informations financières étant donné qu'elle est comparable en termes de mission et de compétences à son pendant néerlandais, le MOT, qui n'est associé que de ...[+++]

5. Heeft men binnen het kader van de integrale aanpak van het witwassen bij de invoering van de euro eveneens een vergelijkbare landelijke instantie (zoals het tijdelijke landelijke HARM-team in Nederland) opgericht die enkel met deze problematiek bezig is en tevens instaat voor bijkomende coördinatie hieromtrent (ter verduidelijking : ik heb het hier niet over de Cel voor financiële informatieverwerking, daar deze qua taak en bevoegdheid vergelijkbaar is met haar Nederlandse tegenhanger, het Meldpunt ongebruikelijke transacties, die slechts subsidiair betrokken is bij het HARM-team) ?


2. Lors d'une remise d'étude au 1 avril 1998, faut-il comparer le personnel occupé en 1997 par le cédant à celui du cédant occupé en début de 1998 et du repreneur occupé du 1 avril 1998 au 31 décembre 1998 ?

2. Als een notarispraktijk wordt overgedragen op 1 april 1998, moet men dan het door de overdrager in 1997 tewerkgestelde personeel vergelijken met het door de overdrager begin 1998 tewerkgestelde personeel en het tussen 1 april 1998 en 31 december 1998 door de overnemer tewerkgestelde personeel ?


2. Lors d'une remise d'étude au 1 avril 1998, faut-il comparer le personnel occupé en 1997 par le cédant à celui du cédant occupé en début de 1998 et du repreneur occupé du 1 avril 1998 au 31 décembre 1998 ?

2. Als een notarispraktijk wordt overgedragen op 1 april 1998, moet men dan het door de overdrager in 1997 tewerkgestelde personeel vergelijken met het door de overdrager begin 1998 tewerkgestelde personeel en het tussen 1 april 1998 en 31 december 1998 door de overnemer tewerkgestelde personeel ?


w