Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 1952 conseiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952

Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952


Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29 FEVRIER 2016. - Ordres nationaux - L'arrêté royal du 29 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Monsieur DE MEERLEER Dirk Jozef Celina (Alost, 23 octobre 1952) Conseiller provincial à l'administration provinciale de la Flandre orientale Prise de rang le 8 avril 2014, comme titulaire de cette nouvelle distinction Monsieur SMEETS Frank Aline Robert (Neerpelt, 16 novembre 1962) Conseiller provincial à l'administration provinciale du Li ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Nationale Orden - Bij Koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt het volgende bepaald: Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde: De heer DE MEERLEER Dirk Jozef Celina (Aalst, 23 oktober 1952) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen Ranginneming op 8 april 2014, als houder van deze nieuwe onderscheiding De heer SMEETS Frank Aline Robert (Neerpelt, 16 november 1962) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Limburg Ranginneming op 15 november 2014, als houder van deze nieuwe onderscheiding Zij zullen het burgerlijk eretek ...[+++]


Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, modifié par la loi du 24 juillet 2008; Vu la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, les articles 183 jusqu' à 185, modifiés par la loi du 20 juillet 2015; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des ti ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; Gelet op de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, de artikelen 183 tot en met 185, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvo ...[+++]


D'après le rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales de la Chambre sur le projet de loi devenu la loi du 19 mars 1991 en cause (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1471/3, p. 8), la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs, ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail, qui organisaient la protection des travailleurs délégués au sein des conseils d'entreprise et des comités de sécurité, d'hygiène et d'embellisse ...[+++]

Volgens het verslag namens de commissie voor de Sociale Zaken van de Kamer over het wetsontwerp dat de in het geding zijnde wet van 19 maart 1991 is geworden (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1471/3, p. 8), vertoonden de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen, die de bescherming regelden van de in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen afgevaardigde werknemers, bepaalde gebreken bij ontstentenis van ec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
né en 1952; diplômé de l’École des hautes études commerciales de Helsinki et de la faculté de droit de l’université de Helsinki; référendaire à la Cour administrative suprême de Finlande; secrétaire général du comité sur la réforme de la protection juridique dans l’administration publique; administrateur principal à la Cour administrative suprême; secrétaire général du comité sur la réforme du contentieux administratif, conseiller à la direction de la législation au ministère de la Justice; greffier adjoint à la Cour AELE; référendaire à la Cour de ...[+++]

geboren in 1952; diploma van de handelshogeschool te Helsinki en van de rechtenfaculteit van de universiteit van Helsinki; referendaris bij het Administratief Hooggerechtshof van Finland; secretaris-generaal van het comité voor de hervorming van de rechtsbescherming in de overheidsadministratie; hoofdadministrateur bij het Administratief Hooggerechtshof; secretaris-generaal van het comité voor de hervorming van de administratieve rechtspleging; adviseur bij de directie wetgeving van het ministerie van Justitie; adjunct-griffier van het EVA-Hof; referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen; rechter in het Administratief Hoogge ...[+++]


DE MEERLEER, Dirk, Jozef Celina, (Aalst, le 23 octobre 1952), conseiller provincial en Flandre orientale, le 8 avril 2004.

DE MEERLEER, Dirk, Jozef Celina, (Aalst, 23 oktober 1952), provincieraadslid in Oost-Vlaanderen, 8 april 2004.


né en 1952; diplômé en droit de l'université de Vilnius (1974-1979); docteur ès sciences juridiques de l'Académie de droit de Lituanie (1999), avocat au barreau de Lituanie (1979-1990); député du Conseil Suprême (Parlement) de la République de Lituanie (1990-1992), puis membre du Seimas (Parlement) de la République de Lituanie et membre du Comité de l'État et de droit (1992-1996); juge à la Cour constitutionnelle de la République de Lituanie (1996-2005), puis conseiller du Président de la Cour constitutionnelle de Lituanie (depuis 2006); assistant à ...[+++]

geboren in 1952; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Vilnius (1974-1979); doctor in de rechtsgeleerdheid aan de rechtenacademie van Litouwen (1999), advocaat aan de balie van Litouwen (1979-1990); afgevaardigde van de opperraad (Parlement) van de Republiek Litouwen (1990-1992), vervolgens lid van het Seimas (Parlement) van de Republiek Litouwen en lid van het comité van staat en recht (1992-1996); rechter in het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (1996-2005), vervolgens adviseur van de president van het Constitutioneel Hof van ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat, notamment l'article 1, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 1952, article 2, remplacé par l'arrêté royal du 10 septembre 1958, l'article 3, l'article 3bis, inséré par l'arrêté royal du 7 janvier 1991, l'article 4, l'article 6, modifié par l'arrêté royal du 7 janvier 1991, l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 7 janvier 1991, l'article 8, l'article 11, l'article 12, remplacé par l'arrêté royal du 15 juillet 195 ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 september 1952, artikel 2, vervangen bij koninklijk besluit van 10 september 1958, artikel 3, artikel 3bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 7 januari 1991, artikel 4, artikel 6, gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 januari 1991, artikel 7, gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 januari 1991, artikel 8, artikel 11, artikel 12, vervangen bij koninklijk besluit van 15 juli 1956, artikel 13, vervangen bij koninklijk besluit van ...[+++]


En octobre 1997, à la suite d'une enquête ouverte conformément à l'article 12 du règlement (CE) n° 384/96 du Conseil, le Conseil a relevé, par le règlement (CE) n° 1952/97 , le droit antidumping définitif imposé aux deux sociétés concernées, à savoir qu'il l'a porté respectivement à 108,3 % pour Sony Corporation et à 200,3 % pour Ikegami Tsushinki Co Ltd.

In oktober 1997 heeft de Raad, naar aanleiding van een onderzoek op grond van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad, bij Verordening (EG) nr. 1952/97 het antidumpingrecht voor twee betrokken ondernemingen, namelijk Sony Corporation ("Sony") en Ikegami Tsushinki Co Ltd. tot 108,3% respectievelijk 200,3% verhoogd.


Par lettre du 8 octobre 2009, le Président du Conseil national du Travail a transmis au Sénat, conformément à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, l'avis nº 1 704 sur le projet de loi introduisant le Code pénal social, approuvé lors de sa séance plénière du 7 octobre 2009.

Bij brief van 8 oktober 2009 heeft de Voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, aan de Senaat overgezonden het advies nr. 1 704 over het wetsontwerp tot invoering van een sociaal strafwetboek, goedgekeurd tijdens zijn plenaire vergadering van 7 oktober 2009.




D'autres ont cherché : octobre 1952 conseiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1952 conseiller ->

Date index: 2023-07-01
w