Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1970 attaché " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 18 juin 2017 qui produit ses effets le 1 juillet 2017, M. Vandervaeren, Benoît (F), né le 4 octobre 1970, attaché de la classe A2 auprès du SPP Politique scientifique, est transféré dans le cadre de la mobilité fédérale au sein de l'Institut royal météorologique de Belgique dans un emploi d'attaché de la classe A2.

Bij koninklijk besluit van 18 juni 2017 dat uitwerking heeft op 1 juli 2017 wordt de heer Vandervaeren, Benoît (F), geboren op 4 oktober 1970, attaché van de klasse A2 bij de POD Wetenschapsbeleid, in het kader van de federale mobiliteit overgeplaast naar het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België in een betrekking van attaché van de klasse A2.


Personnel Par arrêté royal du 8 décembre 2015 qui produit ses effets le 1 novembre 2015, M. Vandervaeren, Benoît (F), né le 4 octobre 1970, stagiaire de niveau A, est nommé dans un emploi du cadre linguistique français en qualité d'agent de l'Etat portant le titre d'attaché de la classe 2 au sein du SPP Politique scientifique.

Personeel Bij koninklijk besluit van 8 december 2015 dat uitwerking heeft op 1 november 2015 wordt de heer Vandervaeren, Benoît (F), geboren op 4 oktober 1970, stagiair van niveau A, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Franse taalkader met de titel van attaché van de klasse 2 bij de POD Wetenschapsbeleid.


1. Les parties confirment leur engagement en faveur des principes généraux du droit international, tels que définis dans les buts et principes de la Charte des Nations unies, réaffirmés dans la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies sur les principes du droit international relatifs aux relations amicales et à la coopération entre États conformément à la Charte de l'Organisation des Nations unies, du 24 octobre 1970, et dans d'autres traités internationaux pertinents, énonçant, entre autres la notion d'État de droit et le principe « Pacta sunt servanda », ainsi que leur ...[+++]

1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de algemene beginselen van het internationale recht, zoals gedefinieerd in de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en opnieuw bevestigd in de Verklaring van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de beginselen van het internationale recht betreffende vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen staten in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, van 24 oktober 1970, en in andere relevante internationale verdragen, waarin onder meer uitdrukking wordt gegeven aan het beginsel van de rechtsstaat en de ...[+++]


1. Les parties confirment leur engagement en faveur des principes généraux du droit international, tels que définis dans les buts et principes de la Charte des Nations unies, réaffirmés dans la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies sur les principes du droit international relatifs aux relations amicales et à la coopération entre Etats conformément à la Charte de l'Organisation des Nations unies, du 24 octobre 1970, et dans d'autres traités internationaux pertinents, énonçant, entre autres la notion d'Etat de droit et le principe « Pacta sunt servanda », ainsi que leur ...[+++]

1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de algemene beginselen van het internationale recht, zoals gedefinieerd in de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en opnieuw bevestigd in de Verklaring van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de beginselen van het internationale recht betreffende vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen staten in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, van 24 oktober 1970, en in andere relevante internationale verdragen, waarin onder meer uitdrukking wordt gegeven aan het beginsel van de rechtsstaat en de ...[+++]


Par arrêté royal du 15 décembre 2011, Mme Sabine Colle, née le 4 octobre 1970, est promue, à partir du 1 octobre 2010, par avancement à la classe supérieure dans un emploi de classe A2 au titre d'attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Services extérieurs.

Bij koninklijk besluit van 15 december 2011 wordt Mevr. Sabine Colle, geboren op 4 oktober 1970, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 met ingang van 1 oktober 2010, in de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Buitendienst.


Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1970 réglant l'octroi d'une allocation aux attachés universitaires chargés de recherches scientifiques dans les établissements pénitentiaires ,modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 1973;

Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1970 tot regeling van een toelage toegekend aan de universitaire attachés belast met wetenschappelijk onderzoek in de strafinrichtingen , gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 september 1973;


Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 8 octobre 1970 réglant l'octroi d'une allocation aux attachés universitaires chargés de recherches scientifiques dans les établissements pénitentiaires

Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 8 oktober 1970 tot regeling van een toelage toegekend aan de universitaire attachés belast met wetenschappelijk onderzoek in de strafinrichtingen




Anderen hebben gezocht naar : octobre     octobre 1970 attaché     titre d'attaché     leur attachement     allocation aux attachés     octobre 1970 attaché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1970 attaché ->

Date index: 2021-09-21
w