Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1978 cité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles

Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Je souhaite encore signaler de surcroît que l'arrêté royal du 19 octobre 1978 cité par le pharmacien Willems prévoit explicitement que toutes les lois et dispositions applicables aux officines ordinaires s'appliquent également aux officines hospitalières.

— Ten overvloede wil ik er nog op wijzen dat het door apotheker Willems geciteerde koninklijk besluit van 19 oktober 1978 expliciet vermeldt dat alle wetten en bepalingen die gelden voor de gewone officina, ook van toepassing zijn op de ziekenhuisofficina.


— Je souhaite encore signaler de surcroît que l'arrêté royal du 19 octobre 1978 cité par le pharmacien Willems prévoit explicitement que toutes les lois et dispositions applicables aux officines ordinaires s'appliquent également aux officines hospitalières.

— Ten overvloede wil ik er nog op wijzen dat het door apotheker Willems geciteerde koninklijk besluit van 19 oktober 1978 expliciet vermeldt dat alle wetten en bepalingen die gelden voor de gewone officina, ook van toepassing zijn op de ziekenhuisofficina.


« L'article 3bis, § 2, de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, modifié par la loi du 4 août 1978 prévoyant la possibilité pour un tribunal de commerce de prononcer une interdiction professionnelle pendant une période de 3 à 10 ans viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où le failli cité devant le ...[+++]

« Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het een rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre ten aanzien van de voor de rechtbank van koophandel gedagvaarde gefailleerde een regeling wor ...[+++]


« L'article 3bis, § 2, de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, modifié par la loi du 4 août 1978 prévoyant la possibilité pour un tribunal de commerce de prononcer une interdiction professionnelle pendant une période de 3 à 10 ans viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où le failli cité devant le ...[+++]

« Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het een rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre ten aanzien van de voor de rechtbank van koophandel gedagvaarde gefailleerde een regeling wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes d'un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 9 octobre 1973 (JT, 1973, page 711), seules les mentions obligatoires sont protégées par la loi pénale, tandis que d'autres auteurs (cités par Vandeplas, note sous cour d'appel d'Anvers, 23 septembre 1976, RW, 1977-1978, 760) estiment que toutes les mentions figurant dans le passeport sont légalement protégées. b) Quels critères la gendarmerie et/ou l'Office des étrangers appliquent-ils?

Volgens een arrest van het hof van beroep te Brussel van 9 oktober 1973 (JT, 1973, blz. 711) worden alleen de verplichte vermeldingen door de strafwet beschermd, terwijl andere auteurs (aangehaald door Vandeplas, noot onder hof van beroep te Antwerpen, 23 september 1976, RW, 1977-1978, 760) menen dat alle vermeldingen die in het paspoort voorkomen wettelijk beschermd zijn. b) Welke criteria past de rijkswacht en/of de dienst Vreemdelingenzaken toe?




Anderen hebben gezocht naar : octobre 1978 cité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1978 cité ->

Date index: 2021-07-18
w