Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 1988 publié » (Français → Néerlandais) :

8. - Dispositions abrogatoires Art. 28. Les règlements suivants sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981 et 12 juillet 1983 et publié au Moniteur belge le 21 janvier 1977 ; 2° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981, 8 juin 1983 et 13 janvier 1988 et publié au Moniteur belge ...[+++]

8. - Opheffingsbepalingen Art. 28. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981 en 12 juli 1983, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 21 januari 1977; 2° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981, 8 juni 1983 en 13 januari 1988, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 3 februari 1977; 3° het koninklijk bes ...[+++]


Les pensionnés qui bénéficient de l'allocation en application de la convention collective de travail du 19 avril 1983 (date d'échéance, le 1 janvier 1987) fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 1987, respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 20 octobre 1983 et 25 avril 1988, publiés au Moniteur belge du 15 décembre 1983 et du 25 juin 1988, et les travailleur ...[+++]

De gepensioneerden die de vergoeding genieten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1983 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1987, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 20 oktober 1983 en 25 april 1988, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 december 1983 en van 25 juni 1988, (einddatum 1 januari 1987) en de werknemers die op ...[+++]


Les pensionnés qui bénéficient de l'allocation en application de la convention collective de travail du 19 avril 1983 (date d'échéance, le 1 janvier 1987) fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 1987, respectivement rendue obligatoire par les arrêtés royaux des 20 octobre 1983 et 25 avril 1988, publiés au Moniteur belge du 15 décembre 1983 et du 25 juin 1988, et les travailleur ...[+++]

De gepensioneerden die de vergoeding genieten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1983 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1987, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 20 oktober 1983 en 25 april 1988, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 december 1983 en van 25 juni 1988, (einddatum 1 januari 1987) en de werknemers die op ...[+++]


Les pensionnés qui bénéficient de l'allocation en application de la convention collective de travail du 19 avril 1983 (date d'échéance, le 1 janvier 1987) fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 1987, respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 20 octobre 1983 et 25 avril 1988 publiés aux Moniteur belge des 15 décembre 1983 et 25 juin 1988, et les t ...[+++]

De gepensioneerden die de vergoeding genieten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1983 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1987, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 20 oktober 1983 en 25 april 1988, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 december 1983 en van 25 juni 1988 (einddatum 1 januari 1987) en de werknemers die op r ...[+++]


Les pensionnés qui bénéficient de l'allocation en application de la convention collective de travail du 19 avril 1983 (date d'échéance, le 1 janvier 1987) fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 1987, respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 20 octobre 1983 et 25 avril 1988, publiés aux Moniteur belge des 15 décembre 1983 et 25 juin 1988, et les travailleur ...[+++]

De gepensioneerden die de vergoeding genieten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1983 (einddatum 1 januari 1987) tot vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1987, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 20 oktober 1983 en 25 april 1988, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 december 1983 en van 25 juni 1988 en de werknemers die op r ...[+++]


2. « la convention collective de travail des 11 mai et 19 octobre 1987 » : la convention collective de travail des 11 mai et 19 octobre 1987, concernant l'accord national 1987-1988, conclue en exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mars 1988, publié au Moniteur belge du 12 avril 1988;

2. « de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei en 19 oktober 1987 » : de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei en 19 oktober 1987, betreffende het nationaal akkoord 1987-1988, gesloten in uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 maart 1988, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 april 1988;


Le 1er de l'article 32 de cette même loi a abrogé l'arrêté royal précité. b) Le Conseil du bien-être des animaux : institué par l'arrêté royal du 11 octobre 1988, publié au Moniteur belge le 15 novembre 1988. c) Le comité scientifique CITES : institué par l'arrêté ministériel du 3 août 1984, publié au Moniteur belge du 13 septembre 1984. d) Le comité déontologique dans le cadre de l'arrêté royal relatif à la protection des animaux d'expérience : sera institué très prochainement.

In 1 van artikel 32 van dezelfde wet werd voornoemd koninklijk besluit opgeheven. b) De Raad voor dierenwelzijn : opgericht bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1988, in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt op 15 november 1988. c) Het wetenschappelijk comité CITES : opgericht bij ministerieel besluit van 3 augustus 1984 - gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 september 1984. d) Het deontologisch comité in het kader van het koninklijk besluit betreffende de bescherming van proefdieren : wordt eerstdaags opgericht.




D'autres ont cherché : octobre     janvier     et publié     des 20 octobre     avril     avril 1988 publiés     avril 1988 publiés     l'accord national 1987-1988     mars 1988 publié     octobre 1988 publié     octobre 1988 publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1988 publié ->

Date index: 2023-06-04
w