Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 1993 devrait toujours recevoir » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne que ce système a été mis au point parce que la réserve des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 est toujours considérée comme une échappatoire pour des nominations politiques.

De minister wijst erop dat dit systeem werd uitgebouwd omdat de reserve van plaatsvervangende rechters, benoemd vóór 1 oktober 1993, steeds als een achterpoort voor politieke benoemingen wordt beschouwd.


Le ministre souligne que ce système a été mis au point parce que la réserve des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 est toujours considérée comme une échappatoire pour des nominations politiques.

De minister wijst erop dat dit systeem werd uitgebouwd omdat de reserve van plaatsvervangende rechters, benoemd vóór 1 oktober 1993, steeds als een achterpoort voor politieke benoemingen wordt beschouwd.


En outre, le mandat donné au C.D.D.H. a stipulé qu'il devrait être exécuté le « 30 septembre 1993, en vue de la soumission du projet de Protocole d'amendement à la Convention européenne des Droits de l'Homme aux chefs d'État et de Gouvernement à Vienne les 8-9 octobre 1993».

Bovendien is in het mandaat verleend aan het C.D.D.H. bepaald dat de opdracht beëindigd moest zijn op « 30 septembre 1993, en vue de la soumission du projet de protocole d'amendement à la Convention européenne des droits de l'homme aux chefs d'État et de Gouvernement à Vienne les 8-9 octobre 1993».


En outre, le mandat donné au C.D.D.H. a stipulé qu'il devrait être exécuté le « 30 septembre 1993, en vue de la soumission du projet de Protocole d'amendement à la Convention européenne des Droits de l'Homme aux chefs d'État et de Gouvernement à Vienne les 8-9 octobre 1993».

Bovendien is in het mandaat verleend aan het C.D.D.H. bepaald dat de opdracht beëindigd moest zijn op « 30 septembre 1993, en vue de la soumission du projet de protocole d'amendement à la Convention européenne des droits de l'homme aux chefs d'État et de Gouvernement à Vienne les 8-9 octobre 1993».


Au départ, la réglementation européenne prévoyait qu'à compter du 1 janvier 1998, un passeport devrait accompagner tous les équidés enregistrés dans un livre généalogique (décision 93/623/CE du 20 octobre 1993).

Eigenlijk bestaat de verplichting al in de EU, alleen wordt ze niet of weinig toegepast. Aanvankelijk moesten alle door een stamboek geregistreerde paardachtigen in het bezit zijn van een paspoort vanaf 1 januari 1998 (93/623/EG van 20 oktober 1993).


Cependant, l'investisseur de détail devrait avoir la possibilité de recevoir ce document sur papier. Pour assurer l'accès du consommateur à l'information, le document d'informations clés devrait toujours être fourni gratuitement.

In het belang van de toegang tot informatie voor de consument moet het essentiële-informatiedocument altijd gratis worden verstrekt.


Néanmoins, le consommateur devrait toujours avoir la possibilité de choisir de les recevoir.

Als de consument deze tabellen wil hebben, moeten ze wel beschikbaar zijn.


Sans préjudice des différents délais et modalités actuellement d'usage au sein de la Communauté, l'exercice de ces droits devrait être soumis à deux règles de base, à savoir que le seuil éventuellement requis pour l'exercice de ces droits ne devrait pas dépasser 5% du capital social de la société et que tous les actionnaires devraient toujours recevoir la version définitive de l'ordre du jour suffisamment à l'avance pour se préparer à la discussion et au vote sur chaque point de l'ordre du jour.

Onverminderd de diverse tijdschema's en modaliteiten die her en der in de Gemeenschap gevolgd worden, moet de uitoefening van deze rechten voldoen aan twee fundamentele regels: een drempel voor de uitoefening van deze rechten mag nooit hoger zijn dan 5% van het aandelenkapitaal; alle aandeelhouders moeten in alle gevallen tijdig de definitieve agenda ontvangen zodat zij zich op de beraadslaging en stemming over elk agendapunt kunnen voorbereiden.


E. considérant que depuis 1993, le respect de l'ensemble des critères de Copenhague a constitué le fondement de l'adhésion à l'Union et qu'il devrait toujours en être ainsi pour les adhésions futures,

E. overwegende dat voldoen aan alle criteria van Kopenhagen sinds 1993 de basis is voor toetreding tot de EU en dat ook dient te blijven voor toekomstige toetredingen,


E. considérant que depuis 1993, le respect de l'ensemble des critères de Copenhague a constitué la base de l'adhésion à l'UE et qu'il devrait toujours en être ainsi pour les adhésions futures,

E. overwegende dat voldoen aan alle criteria van Kopenhagen sinds 1993 de basis is voor toetreding tot de EU en dat ook dient te blijven voor toekomstige toetredingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1993 devrait toujours recevoir ->

Date index: 2022-01-25
w