Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1996 apporte " (Frans → Nederlands) :

(2) La Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants conclue le 19 octobre 1996 dans le cadre de la Conférence de La Haye sur le droit international privé, ci-après dénommée "la Convention", apporte une précieuse contribution à la protection des enfants au niveau international; il est donc souhaitable que ses dispositions soient appliquées dans les meilleurs délais.

(2) Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, dat op 19 oktober 1996 in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht werd gesloten ("het verdrag"), levert een waardevolle bijdrage aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en het is bijgevolg wenselijk dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.


Durée de la Convention spéciale : 22 octobre 1996-21 octobre 2006 Apport local : 743 678 euros Partenaire local : ministère des Transports Ce projet est lié au projet précédent

Duur van de bijzondere overeenkomst : 22 oktober 1996-21 oktober 2006 Lokale inbreng : 743 678 euro Lokale partner : ministère des Transports Dit project is gelinkt aan het vorige project


Durée de la Convention spéciale : 22 octobre 1996-31 décembre 2006 Apport belge : 743 678 euros Partenaire local : ministère des Transports Ce projet a pris un peu de retard mais pourra être mené à terme d'ici peu.

Duur van de bijzondere overeenkomst : 22 oktober 1996-31 december 2006 Belgische inbreng : 743 678 euro Lokale partner : ministère des Transports Dit project kende enige vertraging maar zal eerlang kunnen afgesloten worden.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Le Conseil tient à rappeler à l’honorable parlementaire qu’il estime que la Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants conclue à La Haye le 19 octobre 1996 apporte une précieuse contribution à la protection des enfants au niveau international et qu’il est donc souhaitable que ces dispositions soient appliquées dans les meilleurs délais.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat naar zijn mening het op 19 oktober 1996 in Den Haag gesloten Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, een waardevolle bijdrage levert aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en dat het bijgevolg wenselijk is dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Le Conseil tient à rappeler à l’honorable parlementaire qu’il estime que la Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants conclue à La Haye le 19 octobre 1996 apporte une précieuse contribution à la protection des enfants au niveau international et qu’il est donc souhaitable que ces dispositions soient appliquées dans les meilleurs délais.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat naar zijn mening het op 19 oktober 1996 in Den Haag gesloten Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, een waardevolle bijdrage levert aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en dat het bijgevolg wenselijk is dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.


La directive IPPC initiale a été adoptée en 1996 et s'applique depuis octobre 1999 tant aux nouvelles installations qu'aux installations existantes auxquelles l'exploitant a apporté des modifications substantielles.

De oorspronkelijke IPPC-richtlijn werd vastgesteld in 1996 en is sinds oktober 1999 van toepassing op zowel nieuwe installaties als op bestaande installaties waaraan de exploitant een belangrijke wijziging heeft aangebracht.


Durée de la Convention spéciale : 22 octobre 1996-21 octobre 2006 Apport local : 743 678 euros Partenaire local : ministère des Transports Ce projet est lié au projet précédent

Duur van de bijzondere overeenkomst : 22 oktober 1996-21 oktober 2006 Lokale inbreng : 743 678 euro Lokale partner : ministère des Transports Dit project is gelinkt aan het vorige project


Durée de la Convention spéciale : 22 octobre 1996-31 décembre 2006 Apport belge : 743 678 euros Partenaire local : ministère des Transports Ce projet a pris un peu de retard mais pourra être mené à terme d'ici peu.

Duur van de bijzondere overeenkomst : 22 oktober 1996-31 december 2006 Belgische inbreng : 743 678 euro Lokale partner : ministère des Transports Dit project kende enige vertraging maar zal eerlang kunnen afgesloten worden.


2. La Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants conclue le 19 octobre 1996 à l'occasion de la Conférence de La Haye de droit international privé apporte une précieuse contribution à la protection des enfants au niveau international et il est donc souhaitable que ses dispositions soient appliquées dans les meilleurs délais.

(2) Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, dat op 19 oktober 1996 in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht werd gesloten, levert een waardevolle bijdrage aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en het is bijgevolg wenselijk dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.


L'UE a apporté son soutien aux deuxièmes élections générales qui se sont déroulées au Nicaragua le 20 octobre 1996.

De EU verleende steun aan de tweede algemene verkiezingen in Nicaragua die op 20 oktober 1996 werden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1996 apporte ->

Date index: 2024-11-11
w