Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1996 octroyant " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. En vertu de l'article 3 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes", créé par la convention collective de travail du 1 octobre 1996 instituant un "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" et en fixant les statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 mai 1997, les avantages sociaux complémentaires déterminés par la présente convention collective de travail sont octroyés aux ouvriers visés à l'article 1.

Art. 2. Krachtens artikel 3 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1996 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" en vaststelling van zijn statuten, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997, worden de bijkomende sociale voordelen vastgesteld bij deze collectieve arbeidsovereenkomst toegekend aan de werklieden bedoeld onder artikel 1.


Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées générales; toutefois, les personnes morales, les délégués d'associations de fait et les membres des socié ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]


Selon le document que vous aviez remis aux membres de la commission des Affaires étrangères du Sénat le 15 octobre 1996 et quand on regarde l'évolution des chiffres, il apparaît clairement qu'il existe un très net déséquilibre entre ce qui est octroyé aux O.N.G. francophones et aux O.N.G. néerlandophones pour le financement de leur programme.

Volgens het stuk dat u heeft overhandigd aan de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden op 15 oktober 1996 en na onderzoek van de evolutie van de cijfers, blijkt duidelijk dat er een groot onevenwicht is tussen wat aan de Franstalige NGO's en aan de Nederlandstalige NGO's wordt toegekend voor de financiering van hun programma's.


5° exécuter ou poursuivre des actes qui constituent une infraction au permis de bâtir et au permis de lotir qui ont été octroyés en vertu du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 ;

5° het uitvoeren of voortzetten van handelingen die een schending zijn op de bouw- en verkavelingsvergunningen die zijn verleend krachtens het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996;


Art. 2. En vertu de l'article 3 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" , créé par la convention collective de travail du 1 octobre 1996 instituant un " Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" et en fixant les statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 mai 1997, les avantages sociaux complémentaires déterminés par la présente convention collective de travail sont octroyés aux ouvriers visés à l'article 1 .

Art. 2. Krachtens artikel 3 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" , opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1996 tot oprichting van een " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997, worden de bijkomende sociale voordelen vastgesteld bij deze collectieve arbeidsovereenkomst toegekend aan de werklieden bedoeld onder artikel 1.


Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 10, § 1, de l'arrêté ministériel du 24 octobre 1996 octroyant à la s.a. Fusiman Industrial Cleaning l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, en remplaçant les termes " 8 000 000 de FB (huit millions de francs belges)" par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de francs belges)" .

Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 10, § 1, van het ministerieel besluit van 24 oktober 1996 waarbij de N.V. Fusiman Industrial Cleaning wordt erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, gewijzigd door de woorden " 8 000 000 BEF (acht miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" .


Le même arrêté modifie l'article 11, § 1, de l'arrêté ministériel du 24 octobre 1996 octroyant à la s.a. Fusiman Industrial Cleaning l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées, en remplaçant les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de francs belges)" .

Bij hetzelfde besluit wordt artikel 11, § 1, van het ministerieel besluit van 24 oktober 1996 waarbij de N.V. Fusiman Industrial Cleaning wordt erkend als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën, gewijzigd door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" .


Lors de l'octroi (et non du calcul provisoire) d'une pension de retraite, l'Office national des pensions pour travailleurs salariés examine également, conformément à l'article 10bis de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967, si d'autres pensions ne sont pas accordées (par exemple une des pensions définies ci-dessus) et, dans l'affirmative, il applique ensuite le principe dit de l'« unité de carrière » (on ne peut octroyer que 45 ans au maximum) pour retirer des années (le plus souvent les années défavorables) de la carrière d'un sala ...[+++]

Bij de toekenning (niet de voorlopige berekening) van een rustpensioen, gaat de Rijksdienst voor werknemerspensioenen overeenkomstig artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 25 oktober 1967 ook na of er geen andere pensioenen worden toegekend (bijvoorbeeld zoals hierboven omschreven), en zo ja, dan worden er nadien door het zogenaamd principe van « eenheid van loopbaan » (er kunnen maar maximum 45 jaren worden toegekend), (meestal de ongunstige) jaren geweerd uit de loopbaan van een werknemer, hoewel nochtans over de dezelfde periode tweemaal sociale zekerheidsbijdragen betaald werden (cf. ook artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 23 ...[+++]


Lors de la mise en application, au 1er octobre 1996, de la nouvelle réglementation de qualité du lait, j'ai octroyé aux producteurs laitiers une chance supplémentaire de se mettre en ordre en décidant de prendre les résultats d'octobre 1996 comme point de départ des quatre résultats mensuels consécutifs pouvant entraîner l'interdiction de livraison ou la collecte séparée.

Op het moment van de inwerkingtreding, op 1 oktober 1996, van de nieuwe reglementering voor de melkkwaliteit stond ik aan de melkproducenten een supplementaire kans toe om zich in orde te stellen door te beslissen de uitslagen van oktober 1996 als uitgangspunt te nemen van de vier opeenvolgende maandelijkse uitslagen die kunnen leiden tot het leveringsverbod of tot de afzonderlijke ophaling.


Au demeurant, je signale à l'honorable membre qu'une proposition de loi étendant à de nouvelles catégories de bénéficiaires les avantages fiscaux octroyés lors de l'achat et de l'utilisation d'une voiture destinée au transport de personnes, a été déposée par M. Maurice Didden, le 13 octobre 1995 (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, doc. no 129/1).

Overigens maak ik het geacht lid opmerkzaam op het feit dat door de heer Maurice Didden op 13 oktober 1995 een wetsvoorstel werd ingediend tot uitbreiding van het aantal rechthebbenden op fiscale voordelen bij aankoop en gebruik van een auto voor personenvervoer (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, stuk nr. 129/1).




Anderen hebben gezocht naar : octobre     travail sont octroyés     taux d'intérêt octroyé     qui est octroyé     ont été octroyés     octobre 1996 octroyant     décembre     peut octroyer     er octobre     j'ai octroyé     avantages fiscaux octroyés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1996 octroyant ->

Date index: 2021-10-12
w