Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 1997 avait » (Français → Néerlandais) :

Le 29 septembre 1997, suite au rapport du secrétaire général sur les mesures prises par l'UNITA, le Conseil de sécurité avait décidé de reporter l'entrée en vigueur des sanctions au 30 octobre 1997.

Op 29 september 1997 besloot de Veiligheidsraad, naar aanleiding van het verslag van de secretaris-generaal over de door UNITA genomen maatregelen, om de inwerkingtreding van de sancties uit te stellen tot 30 oktober 1997.


Dans un arrêt du 1 octobre 1997, la cour a apprécié l'obligation de vacciner les enfants contre la poliomyélite à la lumière, entre autres, de l'article 16 de la CDE, qui reconnaît à l'enfant le droit au respect de sa vie privée et de sa vie familiale. Elle a conclu qu'en l'espèce, il n'y avait pas d'atteinte arbitraire ou illégale à ce droit (23).

In een arrest van 1 oktober 1997 toetste het Hof de verplichting om kinderen in te enten tegen poliomyelitis aan onder meer artikel 16 VRK, dat het recht van het kind erkent op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven; het Hof kwam tot de conclusie dat de inmenging in dat recht niet willekeurig of onwettig was (23).


Dans un arrêt du 1 octobre 1997, la cour a apprécié l'obligation de vacciner les enfants contre la poliomyélite à la lumière, entre autres, de l'article 16 de la CDE, qui reconnaît à l'enfant le droit au respect de sa vie privée et de sa vie familiale. Elle a conclu qu'en l'espèce, il n'y avait pas d'atteinte arbitraire ou illégale à ce droit (23).

In een arrest van 1 oktober 1997 toetste het Hof de verplichting om kinderen in te enten tegen poliomyelitis aan onder meer artikel 16 VRK, dat het recht van het kind erkent op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven; het Hof kwam tot de conclusie dat de inmenging in dat recht niet willekeurig of onwettig was (23).


Premièrement, le 25 juillet 1997, l’ETVA a accordé une ligne de crédit de 1,99 milliard GRD (5,9 millions EUR) dont la date d’expiration avait été fixée au 31 octobre 1997.

In de eerste plaats heeft ETVA op 26 juli 1997 een kredietfaciliteit van 1,99 miljard GRD (5,9 miljoen EUR) met als vervaldatum 31 oktober 1997 verstrekt tegen een rente van Athibor plus 200 basispunten.


Fin octobre 1997, nous avons appris par la presse que la bonification pour versements anticipés dans le cadre de l'impôt des personnes physiques avait été, dans plusieurs cas, calculée erronément.

Eind oktober 1997 geraakte via de pers bekend dat de bonificatie voor voorafbetalingen in de personenbelasting in een aantal gevallen onjuist was berekend.


Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre 1997, M. Guy De Raedt, à Dilsen, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. Franco Costantini, à Andenne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèv ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 oktober 1997, wordt de heer Guy De Raedt, te Dilsen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Franco Costantini, te Andenne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre 1997, M. Dany Clevers, à Maldegem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, en remplacement de M. Hendrik Lootens, à Zele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 oktober 1997, wordt de heer Dany Clevers, te Maldegem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, ter vervanging van de heer Hendrik Lootens, te Zele, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre 1997, M. Vincent Quidousse, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, en remplacement de M. Yves Vandebotermet, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 oktober 1997, wordt de heer Vincent Quidousse, te Brussel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, ter vervanging van de heer Yves Vandebotermet, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre 1997, M. Vincent Quidousse, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en remplacement de M. Yves Vandebotermet, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 oktober 1997, wordt de heer Vincent Quidousse, te Brussel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter vervanging van de heer Yves Vandebotermet, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Le 24 octobre 1997, il y avait trois offres, dont celle de Renault qui était la plus favorable.

Op 24 oktober 1997 bleken er drie offertes te zijn waarbij die van Renault de meest gunstige was.




D'autres ont cherché : octobre     septembre     sécurité avait     n'y avait     juillet     date d’expiration avait     fin octobre     personnes physiques avait     l'organisation qui l'avait     avait     octobre 1997 avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1997 avait ->

Date index: 2021-02-03
w