Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1999 font " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres pour Saint-Trond, à la date du 15 octobre 1999, font apparaître un total de 703 demandeurs d'asile qui ont entamé une procédure officielle.

Cijfers voor Sint-Truiden op 15 oktober 1999 : in totaal 703 asielzoekers, die in een officiële procedure zitten.


Ces textes sont le résultat de travaux de ces commissions réunies sur des propositions de loi déposées le 20 décembre 1999 (2), qui font suite elles-mêmes à des propositions introduites le 14 juillet 1999 (3), le 20 juillet 1999 (4), le 30 septembre 1999 (5) et le 12 octobre 1999 (6).

Deze teksten zijn het resultaat van de werkzaamheden van deze verenigde commissies betreffende voorstellen van wet die op 20 december 1999 ingediend zijn (2), en die zelf aansluiten op voorstellen die ingediend waren op 14 juli 1999 (3), 20 juli 1999 (4), 30 september 1999 (5) en 12 oktober 1999 (6).


MM. Steverlynck et Koninckx font toutefois remarquer que cette loi a été abrogée pour la Région flamande par le décret du Conseil flamand 1999-05-18/84 (article 5, date d'entrée en vigueur: 10 octobre 1999).

De heren Steverlynck en Koninckx wijzen er evenwel op dat deze wet voor wat het Vlaamse Gewest betreft werd opgeheven bij DVR 1999-05-18/84 (artikel 5, inwerkingtreding 10 oktober 1999).


MM. Steverlynck et Koninckx font toutefois remarquer que cette loi a été abrogée pour la Région flamande par le décret du Conseil flamand 1999-05-18/84 (article 5, date d'entrée en vigueur: 10 octobre 1999).

De heren Steverlynck en Koninckx wijzen er evenwel op dat deze wet voor wat het Vlaamse Gewest betreft werd opgeheven bij DVR 1999-05-18/84 (artikel 5, inwerkingtreding 10 oktober 1999).


Les auteurs font également référence à une proposition de loi qu'ils ont déposée le 25 octobre 1999 et qui tend à accorder un congé d'adoption de huit semaines aux travailleurs du secteur privé qui adoptent un enfant (doc. Sénat, nº 2-122/1).

We verwijzen hierbij eveneens naar een wetsvoorstel dat we op 25 oktober 1999 indienden en dat er toe strekt aan alle werknemers van de privé-sector die een kind adopteren, een adoptieverlof toe te kennen van acht weken (Stuk Senaat, nr. 2-122/1).


Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cette dernière, d’informer les candidats qui en font la demande sur les ...[+++]

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publ ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europe ...[+++]


Plus généralement, les conclusions d'octobre 1999 font mention d'un objectif global, à savoir améliorer la cohérence au niveau de l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial.

Van algemenere aard is dat in de conclusies van de Raad van oktober 1999 meer samenhang bij de formulering van globaal economisch beleid een algemene doelstelling wordt genoemd.


Entrée en vigueur le 28 octobre 1999, la Directive 1999/85/CE (1) modifie la (Sixième) Directive n° 77/388/CEE (2) du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme en ce qui concerne la possibilité d'appliquer à titre expérimental un taux de T.V. A. réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre qui font au maximum l'objet de d ...[+++]

De Richtlijn nr. 1999/85/EG (1), in werking getreden op 28 oktober 1999, wijzigt de (Zesde) Richtlijn nr. 77/388/EEG (2) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, wat de mogelijkheid betreft om bij wijze van experiment een verlaagd BTW-tarief toe te passen op arbeidsintensieve diensten, die het voorwerp uit maken van ten hoogste twee van de vijf categorieën opgesomd in bijl ...[+++]


1. Les plantations nouvelles effectuées du 1er novembre 1995 au 31 octobre 1998 font l'objet avant le 1er avril 1999 d'une déclaration comportant les informations visées à l'article 2 ou, le cas échéant, les références à une déclaration antérieure comprenant la même information.

1. Voor nieuwe aanplantingen die in de periode van 1 november 1995 tot en met 31 oktober 1998 zijn verricht; wordt vóór 1 april 1999 een aangifte ingediend waarin de in artikel 2 bedoelde gegevens of, in voorkomend geval, de verwijzingen naar een eerdere aangifte met dezelfde gegevens worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : octobre     octobre 1999 font     décembre     qui font     koninckx font     auteurs font     qui en font     navigation font     conclusions d'octobre 1999 font     main-d'oeuvre qui font     er avril     octobre 1998 font     octobre 1999 font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1999 font ->

Date index: 2021-06-05
w