Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2001 agrée » (Français → Néerlandais) :

- Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 21 octobre 2016 les cours de niveau B et complément pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par le Centre IFAPME Liège-Huy-Waremme, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chan ...[+++]

- Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2016 worden de cursussen van niveau B en aanvulling voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Centre IFAPME Liège-Huy-Waremme als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het ein ...[+++]


- Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 21 octobre 2016 les cours de niveau A et complément pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par Cosetech SPRL, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chan ...[+++]

- Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2016 worden de cursussen van niveau A en aanvulling voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Cosetech SPRL als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus v ...[+++]


Un arrêté ministériel du 25 octobre 2001 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 31 octobre 2001, M. Alain Cordier en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement.

Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2001 wordt de heer Alain Cordier met ingang van 31 oktober 2001 voor een duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Un arrêté ministériel du 24 octobre 2001 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 31 octobre 2001, l'association de personnes physiques B.D.H.P. en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement.

Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2001 wordt de vereniging van natuurlijke personen « B.D.H.P». met ingang van 31 oktober 2001 voor een duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Un arrêté ministériel du 3 octobre 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 3 octobre 2001, la s.a. Sandermans Transports en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.

Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2001 wordt de « s.a. Sandermans Transports » met ingang van 3 oktober 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.


Un arrêté ministériel du 3 octobre 2001 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 3 octobre 2001, la b.v.b.a. Transport Hemeryck-Joye en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.

Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2001 wordt de b.v.b.a. Transport Hemeryck-Joye met ingang van 3 oktober 2001 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.


Un arrêté ministériel du 3 octobre 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 3 octobre 2001, la n.v. Intrabel en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2001 wordt de n.v. Intrabel met ingang van 3 oktober 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Dans le contexte de l'adoption de l'euro par la Grèce à partir du 1er janvier 2001, le Conseil sur recommandation du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne en date du 5 octobre 2000, a approuvé la désignation de Ernst Young (Hellas) Certified Auditors S.A. et de M. Charalambos Stathakis, expert-comptable agréé, en tant que commissaires aux comptes extérieurs de la Banque de Grèce pour la vérification des comptes a ...[+++]

Nu Griekenland vanaf 1 januari 2001 de euro aanneemt, heeft de Raad op aanbeveling van de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank van 5 oktober 2000 zijn goedkeuring gehecht aan de aanwijzing van Ernst Young (Hellas) Certified Auditors S.A. en de heer Charalambos Stathakis, erkend registeraccountant, als externe accountants voor de jaarrekeningen van de Bank van Griekenland met ingang van het financiële jaar 2001, overeenkomstig artikel 27, lid 1, van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese C ...[+++]


Ces barèmes ont été agréés par un arrêté ministériel du 4 juillet 2001 (Moniteur belge du 11 août 2001, p. 27483) pris en vertu de l'article 24 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue (Moniteur belge du 7 novembre 1997).

Deze barema's werden erkend bij ministerieel besluit van 4 juli 2001 (Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001, blz. 27483), dat genomen werd krachtens artikel 24 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd (Belgisch Staatsblad van 7 november 1997).


1. a) Combien de centres de traitement possédaient une autorisation en bonne et due forme au 26 octobre 1985? b) Combien de centres de traitement ont fait l'objet d'un rapport favorable de l'Agence? c) Combien de centres de traitement ont fait l'objet d'un rapport favorable de l'organisme agréé chargé de leur contrôle périodique, tel que défini à l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 susmentionné?

1. a) Hoeveel opvanginrichtingen waren regelmatig vergund op datum van 26 oktober 1985? b) Hoeveel opvanginrichtingen maken het voorwerp uit van een gunstig verslag van het Agentschap? c) Hoeveel opvanginrichtingen maken het voorwerp uit van een gunstig verslag van de erkende instelling die belast is met hun periodieke controle bepaald in artikel 23 van het voornoemd koninklijk besluit van 20 juli 2001?




D'autres ont cherché : octobre     janvier     agrément     octobre 2001 agrée     er janvier     expert-comptable agréé     juillet     ont été agréés     l'organisme agréé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2001 agrée ->

Date index: 2022-05-28
w