Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2001 visant » (Français → Néerlandais) :

5. souscrit à la proposition de la présidence belge de l'UE, approuvée lors du Conseil européen informel de Gand (19 octobre 2001), visant à établir un lien entre la convention et la société civile en créant un Forum européen qui organiserait des auditions tant au niveau européen qu'au niveau national, afin que les citoyens et la société civile puissent inspirer la convention et orienter ses travaux.

5. onderschrijft het voorstel van het Belgische EU-voorzitterschap en aanvaard door de informele Europese Raad van Gent (19 oktober 2001), om de link tussen de conventie en de civiele maatschappij te waarborgen door de creatie van een Europees Forum, dat op Europees als op nationaal vlak hearings organiseert, zodat de burgers en het maatschappelijk middenveld de conventie kunnen inspireren en oriënteren.


9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1, deuxième alinéa, introduit par la loi du 27 décembre 2006 ; Vu l'arrêté r ...[+++]

9 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betref ...[+++]


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 1 juillet 2006 portant sur la promotion des possibilités d'emploi, la qualité des conditions de travail ou l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds de l'expérience professionnelle et remplaçant ses annexes Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par la loi du 6 mai 2009 et par le décret du 28 avril 2016 et l'article 31; Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Form ...[+++]

30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot bevordering van de arbeidsmogelijkheden, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het Ervaringsfonds en tot vervanging van de desbetreffende bijlagen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, artikel 27, vervangen bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009 en bij het decreet van 28 april 2016, en artikel 31; Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende d ...[+++]


26 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1, deuxième alinéa, introduit par la loi du 27 décembre 2006 ; Vu l'arrêté royal ...[+++]

26 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende ...[+++]


1. La fonction d'accueil des zones de police est réglée par l'article 3 de l'arrêté royal du 17 septembre 2001 portant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant un service minimum équivalent à la population et la circulaire ministérielle PLP 10 du 9 octobre 2001.

1. De onthaalfunctie van de politiezones wordt geregeld door artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 september 2001 houdende de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie met het oog op het waarborgen van een minimale gelijkwaardige dienstverlening aan de bevolking en de ministeriële omzendbrief PLP 10 van 9 oktober 2001.


25 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1, deuxième alinéa, introduit par la loi du 27 décembre 2006; Vu l'arrêté royal ...[+++]

25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betre ...[+++]


Suite à une résolution importante adoptée en octobre 2000 par le Conseil de Sécurité des Nations unies (résolution 1325) sur « la femme, la paix et la sécurité », ce dernier, par une nouvelle résolution du 31 octobre 2001, a réaffirmé l'importance de favoriser la participation pleine et entière des femmes, sur un pied d'égalité, à l'action visant à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité.

Als gevolg van de goedkeuring door de VN-Veiligheidsraad in oktober 2000 van een belangrijke resolutie (resolutie 1325) over « vrouw, vrede en veiligheid », heeft de Veiligheidsraad in een nieuwe resolutie van 31 oktober 2001 andermaal het belang onderstreept van het stimuleren van de gehele en volwaardige participatie van vrouwen op voet van gelijkheid aan de actie die de handhaving en de bevordering van de vrede en de veiligheid nastreeft.


Suite à une résolution importante adoptée en octobre 2000 par le Conseil de Sécurité des Nations unies (résolution 1325) sur « la femme, la paix et la sécurité », ce dernier, par une nouvelle résolution du 31 octobre 2001, a réaffirmé l'importance de favoriser la participation pleine et entière des femmes, sur un pied d'égalité, à l'action visant à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité.

Als gevolg van de goedkeuring door de VN-Veiligheidsraad in oktober 2000 van een belangrijke resolutie (resolutie 1325) over « vrouw, vrede en veiligheid », heeft de Veiligheidsraad in een nieuwe resolutie van 31 oktober 2001 andermaal het belang onderstreept van het stimuleren van de gehele en volwaardige participatie van vrouwen op voet van gelijkheid aan de actie die de handhaving en de bevordering van de vrede en de veiligheid nastreeft.


Le Sénat a également reçu l'avis n° 39/2001 du 8 octobre 2001 concernant la proposition de loi 2-891/1 du 29 août 2001 visant à réglementer l'utilisation des moyens de télécommunications sur le lieu de travail.

De Senaat heeft ook het advies nr. 39/2001 van 8 oktober 2001 ontvangen over het wetsvoorstel 2-891/1 van 29 augustus 2001 betreffende het reglementeren van het gebruik van telecommunicatiemiddelen op de werkplaats.


l'arrêt n° 115/2001, rendu le 3 octobre 2001, en cause la question préjudicielle concernant les articles 2, 1°, e), et 23 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social et/ou l'article 26 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, posée par le Tribunal du travail de Mons (numéro du rôle 1949) ;

het arrest nr. 115/2001, uitgesproken op 3 oktober 2001, inzake de prejudiciële vraag over de artikelen 2, 1°, e), en 23 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde en/of artikel 26 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Bergen (rolnummer 1949);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2001 visant ->

Date index: 2023-03-31
w