Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CPC

Traduction de «octobre 2004 tandis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, l'Accord du 8 janvier 1997 concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements fait suite à une Convention du même type conclue le 15 juillet 1964, tandis qu'un nouvel accord sur le transport routier de personnes et de marchandises et sur le transit, signé le 7 octobre 2004, remplacera l'ancien, datant du 7 juillet 1980.

Zo ook de Overeenkomst van 8 januari 1997 inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen die volgt op een gelijksoortige Overeenkomst die op 15 juli 1964 werd ondertekend, terwijl een nieuwe Overeenkomst inzake het personen- en goederenvervoer over de weg en het transitovervoer, ondertekend op 7 oktober 2004, de oude Overeenkomst van 7 juli 1980 zal vervangen.


Ainsi, l'Accord du 8 janvier 1997 concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements fait suite à une Convention du même type conclue le 15 juillet 1964, tandis qu'un nouvel accord sur le transport routier de personnes et de marchandises et sur le transit, signé le 7 octobre 2004, remplacera l'ancien, datant du 7 juillet 1980.

Zo ook de Overeenkomst van 8 januari 1997 inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen die volgt op een gelijksoortige Overeenkomst die op 15 juli 1964 werd ondertekend, terwijl een nieuwe Overeenkomst inzake het personen- en goederenvervoer over de weg en het transitovervoer, ondertekend op 7 oktober 2004, de oude Overeenkomst van 7 juli 1980 zal vervangen.


Les spécifications techniques concernant l’interopérabilité du SET figurent dans la directive 2004/52/CE[49], tandis que la décision 2009/750/CE[50] de la Commission, qui définissait les spécifications SET, est entrée en vigueur en octobre 2009.

De technische specificaties van de interoperabiliteit van EETS zijn opgenomen in Richtlijn 2004/52/EG[49], terwijl Beschikking 2009/750/EG van de Commissie[50], die de specificaties van EETS vaststelde, in oktober 2009 in werking is getreden.


La Commission a adopté la proposition de directive le 29 octobre 2004, tandis que le groupe de travail compétent du Conseil a commencé ses travaux le 11 janvier 2005.

De Commissie heeft haar richtlijnvoorstel op 29 oktober 2004 goedgekeurd en de bevoegde werkgroep van de Raad begon op 11 januari 2005 met zijn werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;

10. spreekt zijn steun uit aan de principiële stappen die vertegenwoordigers van de EU het afgelopen jaar hebben genomen ter verdediging van de rechten van religieuze minderheden in Bangladesh, waaronder hun lijfelijke aanwezigheid bij een complex van de Ahmadiyya-moslims in oktober 2004, toen fundamentalisten een massale aanval op het genoemde complex voorbereidden;


10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;

10. spreekt zijn steun uit aan de principiële stappen die vertegenwoordigers van de EU het afgelopen jaar hebben genomen ter verdediging van de rechten van religieuze minderheden in Bangladesh, waaronder hun lijfelijke aanwezigheid bij een complex van de Ahmadiyya-moslims afgelopen oktober, toen fundamentalisten een massale aanval op het genoemde complex voorbereidden;


S. considérant que le nouveau code pénal et la loi sur les cours d'appel intermédiaires sont entrés en vigueur respectivement les 12 octobre et 7 octobre 2004, tandis que la loi sur les associations et le code de procédure pénale, la législation portant création de la police judiciaire et la loi sur l'exécution des peines et des mesures sont toujours en attente d'adoption,

S. overwegende dat het nieuwe Wetboek van strafrecht en de Wet op de tussenliggende instanties voor hoger beroep op respectievelijk 12 oktober 2004 en 7 oktober 2004 van kracht zijn geworden, terwijl de Wet op de verenigingen en het besluit over het Wetboek van strafvordering, de wetgeving tot oprichting van de gerechtelijke politie en de wet op de penitentiaire voorschriften en maatregelen nog moeten worden goedgekeurd,


Tandis que la Commission a déjà fait en octobre 2004 une proposition de directive concernant certains aspects de médiation en matière civile et commerciale [41], elle examinera encore l'utilité et la plus-value de système d'ADR dans le domaine des DPI, et en particulier pour les questions de brevet.

De Commissie, die al in oktober 2004 een voorstel voor een Richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken[41] heeft opgesteld, zal het nut en de toegevoegde waarde van ADR-systemen op het gebied van IPR nader bestuderen, met name wat octrooizaken betreft.


Considérant que le procès-verbal de la réunion du 24 septembre 2004 du comité de suivi prévu par l'article 110 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 octobre 2001 stipule que, « le mode de calcul des heures de réduction du temps de travail à compenser par un subside de la Commission communautaire française n'est pas uniforme dans tous les secteurs », que « le secteur de l'insertion socioprofessionnelle comptabilise les heures de RTT de la totalité des équipes ISP, ...[+++]

Overwegende dat het proces-verbaal van de vergadering van 24 september 2004 van het bij artikel 110 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 oktober 2001 voorziene opvolgingscomité stelt dat het aantal uren arbeidsduurvermindering dat door een subsidie van de Franse Gemeenschapscommissie gecompenseerd wordt niet in alle sectoren op dezelfde wijze berekend wordt, dat de sector van de socio-professionele inschakeling de uren arbeidsduurvermindering van alle SPI-teams in aanmerking neemt, terwijl de over ...[+++]


E. estimant que les "élections présidentielles" qui se sont déroulées en Abkhazie le 3 octobre 2004 doivent être considérées comme illégitimes et inacceptables en l'absence d'un accord sur le statut final de l'Abkhazie et faisant observer que ces élections ont eu lieu sur la base d'un électorat de 115 000 personnes, tandis que plus de 300 000 Géorgiens se sont trouvés exclus du scrutin après avoir été expulsés de la région où ils résidaient,

E. overwegende dat de "presidentsverkiezingen" die in Abchazië op 3 oktober 2004 hebben plaatsgevonden, als onwettig en onaanvaardbaar moeten worden beschouwd door het ontbreken van een overeenkomst over de definitieve status van Abchazië; dat het aantal kiesgerechtigden 115.000 personen bedroeg en dat van tevoren meer dan 300.000 Georgiërs het kiesrecht was ontnomen doordat zij uit hun huizen in de regio waren verdreven,




D'autres ont cherché : règlement cpc     octobre 2004 tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2004 tandis ->

Date index: 2023-12-03
w