Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2005 automatiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulps ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 juillet 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'échange automatique d'informations concernant les revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts entre le royaume de Belgique et Anguilla, signé à Bruxelles le 5 octobre ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 26 juli 2005 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende automatische gegevensuitwisseling inzake inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling tussen het koninkrijk België en Anguilla, ondertekend te Brussel op 5 oktober ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 juillet 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'échange automatique d'informations concernant les revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts entre le royaume de Belgique et Anguilla, signé à Bruxelles le 5 octobre ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 26 juli 2005 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende automatische gegevensuitwisseling inzake inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling tussen het koninkrijk België en Anguilla, ondertekend te Brussel op 5 oktober ...[+++]


Les «clauses de localisation» contenues dans les contrats conclus entre les constructeurs automobiles et les concessionnaires ne seront plus, à partir du 1 octobre 2005, automatiquement exemptées, en vertu du règlement n° 1400/2002 de la Commission européenne d'exemption par catégorie pour la distribution automobile, de l'interdiction, prévue dans le traité CE (article 81), des pratiques commerciales restrictives.

Overeenkomstig de groepsvrijstellingsverordening nr. 1400/2002 van de Europese Commissie inzake de distributie van motorvoertuigen zijn de zogenaamde “locatieclausules” in contracten tussen autofabrikanten en dealers vanaf 1 oktober 2005 niet meer automatisch vrijgesteld van het verbod van het EG-Verdrag op mededingingsbeperkende handelspraktijken (artikel 81).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la Recommandation du Conseil du 12 octobre 2005 visant à faciliter l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne, l'Union européenne recommande aux Etats membres de dispenser les chercheurs de permis de travail ou de prévoir des octrois automatiques ou au terme de procédures accélérées.

In de aanbeveling van de Raad van 12 oktober 2005 tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op het verrichten van wetenschappelijk onderzoek in de Europese Gemeenschap, beveelt de Europese Unie de Lidstaten aan de onderzoekers vrij te stellen van de arbeidskaart, dan wel te voorzien in automatische of versnelde afgifte van werkvergunningen.


II peut immédiatement participer à la mesure de compétences 2, visée à l'article 70, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 4 août 2004 et 10 août 2005; s'il réussit, au terme des huit ans, il est automatiquement promu à l'échelle de traitement CT2.

Hij mag onmiddellijk deelnemen aan de competentiemeting 2, bedoeld in artikel 70, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 10 augustus 2005; als hij slaagt, wordt hij, na afloop van acht jaar, automatisch bevorderd in de weddenschaal CT2.


L'assistant opérationnel 20/S3 est intégré dans l'échelle de traitement CT2 avec maintien de l'avantage de l'actuelle échelle de traitement 20/S3; les titulaires actuels reçoivent l'allocation pour le brevet II, visé à l'arrêté royal du 20 août 1985 instituant des cours de formation en matière de Protection civile pour certains agents nommés à titre définitif de la Direction générale de la Protection civile, en extinction; il peut participer à la mesure de compétences 4, visée à l'article 70, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 et modifié par l ...[+++]

De operationeel assistent 20/S3 wordt geïntegreerd in de weddenschaal CT2 met behoud van het voordeel van de huidige weddenschaal 20/S3; de huidige titularissen ontvangen in uitdoving de toelage voor brevet II, bedoeld in het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot instelling van opleidingscursussen inzake Civiele Bescherming voor sommige vastbenoemde ambtenaren van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming; hij mag deelnemen aan de competentiemeting 4, bedoeld in artikel 70, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 september 200 ...[+++]


Question nº 3-3611 de M. Vankrunkelsven du 21 octobre 2005 (N.) : Radars automatiques.

Vraag nr. 3-3611 van de heer Vankrunkelsven d.d. 21 oktober 2005 (N.) : Flitspalen.


Question nº 3-3610 de M. Vankrunkelsven du 21 octobre 2005 (N.) : Radars automatiques.

Vraag nr. 3-3610 van de heer Vankrunkelsven d.d. 21 oktober 2005 (N.) : Flitspalen.


Question nº 3-3607 de M. Vankrunkelsven du 21 octobre 2005 (N.) : Radars automatiques.

Vraag nr. 3-3607 van de heer Vankrunkelsven d.d. 21 oktober 2005 (N.) : Flitspalen.




D'autres ont cherché : octobre 2005 automatiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2005 automatiquement ->

Date index: 2024-04-03
w