Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2005 restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Dans l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 avril 2007 et modifié par arrêté royal du 30 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, dans le texte néerlandais, les mots « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » sont remplacés par les mots « in artikel 26, § 1 »; 2° dans le § 2, les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 29 juillet 2005 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 mai 2006 » sont remplacés par les mots « conformément aux dispositions de la conven ...[+++]

Art. 4. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, Nederlandse tekst, worden de woorden « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » vervangen door de woorden « in artikel 26, § 1 ». 2° in § 2, worden de woorden « overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 betreffende koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006" vervangen door de woorden ...[+++]


— que les dispositions des articles 129bis et 196bis du Code des Sociétés, tels qu’ils étaient libellés avant leur abrogation par les articles 18 et 19, restent intégralement applicables aux dépôts des comptes annuels et consolidés clôturés avant le 1 octobre 2005.

— dat de bepalingen van de artikelen 129bis en 196bis van het Wetboek van Vennootschappen, zoals zij luidden voor hun opheffing bij de artikelen 18 en 19, onverkort van toepassing blijven voor de neerleggingen van de jaarrekeningen en de geconsolideerde jaarrekeningen die vóór 1 oktober 2005 zijn afgesloten.


4. En conséquence, le Conseil souligne que toutes les mesures adoptées par l'Union européenne le 3 octobre 2005 restent en vigueur.

4. De Raad onderstreept derhalve dat alle door de Europese Unie op 3 oktober 2005 overeengekomen maatregelen van kracht blijven.


Les contrats de gestion, conclus en vertu de l'arrêté précité du 21 octobre 2005, restent régis par les dispositions de l'arrêté précité du 21 octobre 2005, à l'exception des articles 23 et 24 de l'arrêté précité du 21 octobre 2005 concernant la Commission des différends et à l'exception de l'article 12, § 2 de l'arrêté précité du 21 octobre 2005 qui est remplacé, pour ce qui est de ces contrats de gestion, par le texte suivant :

Op de beheersovereenkomsten, gesloten op grond van het voornoemde besluit van 21 oktober 2005, blijven de bepalingen van het voornoemde besluit van 21 oktober 2005 van toepassing, met uitzondering van artikel 23 en 24 van het voornoemde besluit van 21 oktober 2005 betreffende de geschillencommissie en met uitzondering van artikel 12, § 2 van het voornoemde besluit van 21 oktober 2005 dat voor deze beheersovereenkomsten vervangen wordt door de volgende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrats de gestion, conclus en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 relatif à la conclusion de contrats de gestion en exécution du Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural, restent régis par le régime transitoire de l'article 37 de l'arrêté précité du 21 octobre 2005, étant entendu que pour ces contrats de gestion l'article 13, § 2 de l'arrêté pr ...[+++]

Op de beheersovereenkomsten, gesloten op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, blijft de overgangsregeling van artikel 37 van het voornoemde besluit van 21 oktober 2005 van toepassing met dien verstande dat voor deze beheersovereenkom ...[+++]


Art. 2. Dans un souci de sécurité juridique pour les travailleurs et les employeurs, les parties signataires conviennent que les dispositions de la " convention collective de travail du 15 juin 2005 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés lorsque ceux-ci sont licenciés (n° d'enregistrement 75645/CO/120.02, arrêté royal du 2 octobre 2006, Moniteur belge du 22 octobre 2006)" restent d'application jusqu ...[+++]

Art. 2. Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat de bepalingen van de " collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen (registratienummer 75645/CO/120.02 - koninklijk besluit van 2 oktober 2006 - Belgisch Staatsblad van 22 november 2006)" , verder toepasselijk blijven tot en met 30 juni 2007.


- que les dispositions de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 précité, tel qu'elles étaient libellées avant leur abrogation par l'article 6 du présent arrêté, restent intégralement applicables aux dépôts des comptes annuels et consolidés clôturés avant le 1 octobre 2005;

- dat de bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 12 oktober 2004, zoals zij luidden voor hun opheffing door artikel 6 van dit besluit, onverkort van toepassing blijven voor de neerleggingen van de jaarrekeningen en de geconsolideerde jaarrekeningen die vóór 1 oktober 2005 zijn afgesloten;


Art. 38. L'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, modifié par les arrêtés royaux des 9 avril 1980, 1 septembre 1980, 8 novembre 1990, 26 mai 1998 et 20 juillet 2000, est abrogé, à l'exception des articles 1 à 19 qui restent en vigueur pour la session 1998 - 2004 des bureaux interfédéraux jusqu'à la première réunion des commissions sectorielles en octobre 2004, et des articles 20 à 41 qui restent en vigueur pour la sessi ...[+++]

Art. 38. Het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april 1980, 1 september 1980, 8 november 1990, 26 mei 1998 en 20 juli 2000 wordt opgeheven, met uitzondering van de artikelen 1 tot 19 die voor de zittijd 1998 - 2004 van de interfederale bureaus van kracht blijven tot de eerste vergadering van de sectorcommissies in oktober 2004, en van de artikelen 20 tot 41 die voor de zitti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : octobre 2005 restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2005 restent ->

Date index: 2023-09-15
w