Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2005 seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tableaux récapitulatifs seront présentés sous la forme prescrite par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005 fixant la présentation du budget des communes de la Région de Bruxelles-Capitale.

De samenvattende tabellen worden voorgelegd in de vorm die is voorgeschreven door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 oktober 2005 waarbij de voorstelling van de begroting van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vastgelegd.


1. L'avant-projet de loi soumis pour avis a pour objet, en ce qui concerne l'autorité fédérale, de donner assentiment à la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, et à l'annexe, adoptée à Paris le 20 octobre 2005, ainsi qu'aux amendements futurs qui seront adoptés en application de l'article 33, paragraphe 5, de cette convention.

1. Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe, wat betreft de federale overheid, instemming te verlenen met het Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, en de bijlage, aangenomen te Parijs op 20 oktober 2005, alsmede met toekomstige amendementen erop die worden aangenomen met toepassing van artikel 33, lid 5, ervan.


1. L'avant-projet de loi soumis pour avis a pour objet, en ce qui concerne l'autorité fédérale, de donner assentiment à la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, et à l'annexe, adoptée à Paris le 20 octobre 2005, ainsi qu'aux amendements futurs qui seront adoptés en application de l'article 33, paragraphe 5, de cette convention.

1. Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe, wat betreft de federale overheid, instemming te verlenen met het Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, en de bijlage, aangenomen te Parijs op 20 oktober 2005, alsmede met toekomstige amendementen erop die worden aangenomen met toepassing van artikel 33, lid 5, ervan.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter un nouveau paragraphe 5a qui se présenterait comme suit: «Espère que les résultats de l’examen des comptes bancaires inconnus liés aux activités de la Commission, lancé par la Commission en octobre 2005, seront communiqués dans leur intégralité au Parlement et feront l’objet d’un suivi».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een nieuwe paragraaf 5 bis willen toevoegen, die luidt als volgt: "Gaat ervan uit dat het Parlement volledig in kennis gesteld zal worden van de resultaten van het onderzoek van de onbekende bankrekeningen met betrekking tot Commissie-activiteiten dat door de Commissie opgestart werd in oktober 2005 en dat er een follow-up hiervan zal zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les salaires horaires minimums fixés et entre-temps déjà indexés comme mentionnés à l'article 2 de la convention collective du 13 juin 2005, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 octobre 2006 seront augmentés au 1 janvier 2007 de 0,5 p.c. en exécution du protocole d'accord pour les années 2005-2006.

Art. 2. De vastgestelde en intussen reeds geïndexeerde minimum uurlonen zoals vermeld in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 oktober 2006 worden op 1 januari 2007 met 0,5 pct. verhoogd in uitvoering van het protocol van akkoord van 2005-2006.


(24) Compte tenu de l’importance que revêt le recours stratégique à la réinstallation des personnes issues des pays ou régions sélectionnés comme cibles pour la mise en œuvre des programmes de protection régionaux, il est nécessaire d’accorder un soutien financier supplémentaire à la réinstallation des personnes issues des nouveaux États indépendants d’Afrique occidentale et d'Afrique subsaharienne, sélectionnés comme cibles dans la communication de la Commission du 1 septembre 2005 relative aux programmes de protection régionaux et dans les conclusions du Conseil du 12 octobre ...[+++]

(24) Gezien het strategische belang van hervestiging van personen uit landen of regio's waarin regionale beschermingsprogramma's zullen worden uitgevoerd, dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor de hervestiging van personen uit de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten en uit Afrika bezuiden de Sahara, gebieden die daarvoor werden aangewezen in de mededeling van de Commissie over regionale beschermingsprogramma's van 1 september 2005 en in de conclusies van de Raad van 12 oktober ...[+++]


(26) Compte tenu de l'importance que revêt le recours stratégique à la réinstallation des personnes issues des pays ou régions sélectionnés comme cibles pour la mise en œuvre des programmes de protection régionaux, il est nécessaire d'accorder un soutien financier supplémentaire à la réinstallation des personnes issues des nouveaux États indépendants d'Afrique occidentale et d'Afrique subsaharienne, sélectionnés comme cibles dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 1 septembre 2005 relative aux programmes de protection régionaux et dans les conclusions du Conseil du 12 ...[+++]

(26) Gezien het strategische belang van hervestiging van personen uit landen of regio's waarin regionale beschermingsprogramma's zullen worden uitgevoerd, dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor de hervestiging van personen uit de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten en uit Afrika bezuiden de Sahara, gebieden die daarvoor werden aangewezen in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over regionale beschermingsprogramma's van 1 september 2005 en in de conclusies van de Ra ...[+++]


L. considérant que les problèmes rencontrés par les États membres lors de la transposition sont largement de même nature, comme l'ont montré les débats tenus lors des Rencontres parlementaires des 17 et 18 octobre 2005, et qu'à l'avenir des échanges d'information renforcés et une coopération accrue entre les parlements nationaux et le Parlement européen seront nécessaires pour assurer une transposition dans de bonnes conditions de la décision-cadre 2002/584/JAI, comme d'autres encore à l'examen,

L. overwegende dat de lidstaten bij de omzetting grotendeels op dezelfde problemen stuiten, zoals gebleken is uit de debatten tijdens de parlementaire bijeenkomsten van 17 en 18 oktober 2005, en dat een intensievere uitwisseling van informatie en samenwerking tussen de nationale parlementen enerzijds en het Europees Parlement anderzijds noodzakelijk zijn om erop toe te zien dat Kaderbesluit 2002/584/JBZ, alsmede andere besluiten die nog in behandeling zijn, zo goed mogelijk in de nationale wetgevingen worden omge ...[+++]


L. considérant que les problèmes rencontrés par les États membres lors de la transposition sont largement de même nature, comme l'ont montré les débats tenus lors des Rencontres parlementaires des 17 et 18 octobre 2005, et qu'à l'avenir des échanges d'information renforcés et une coopération accrue entre les parlements nationaux et le Parlement européen seront nécessaires pour assurer une transposition dans de bonnes conditions de la décision-cadre 2002/584/JAI, comme d'autres encore à l'examen,

L. overwegende dat de lidstaten bij de omzetting grotendeels op dezelfde problemen stuiten, zoals gebleken is uit de debatten tijdens de parlementaire bijeenkomsten van 17 en 18 oktober 2005, en dat een intensievere uitwisseling van informatie en samenwerking tussen de nationale parlementen enerzijds en het Europees Parlement anderzijds noodzakelijk zijn om erop toe te zien dat kaderbesluit 2002/584/JBZ, alsmede andere besluiten die nog in behandeling zijn, zo goed mogelijk in de nationale wetgevingen worden omgez ...[+++]


Les autres actions, qui portent sur les certificats médicaux, le set agression sexuelle, le projet violence durant la grossesse et sur l'accueil des victimes, seront exécutées au fur et à mesure de l'avancement des travaux du groupe de travail interdépartemental PAN contre la violence conjugale et en conformité avec l'étude attendue fin octobre 2005.

Er zijn ook andere acties. Die acties betreffende de medische certificaten, de set seksuele agressie, het project geweld tijdens de zwangerschap en betreffende de opvang van slachtoffers, zullen worden uitgewerkt naargelang de werken van de interdepartementale werkgroep NAP tegen partnergeweld vooruitgang boeken en in overeenstemming met de studie die eind oktober 2005 verwacht wordt.




Anderen hebben gezocht naar : octobre 2005 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2005 seront ->

Date index: 2022-04-23
w