Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2007 intitulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le Livre blanc de la Commission du 23 octobre 2007 intitulé «Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l'UE 2008-2013» (COM(2007)0630),

– gezien het Witboek van de Commissie van 23 oktober 2007 met als titel „Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013” (COM(2007)0630),


– vu le Livre blanc de la Commission du 23 octobre 2007 intitulé "Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l'UE 2008-2013" (COM(2007)0630),

– gezien het Witboek van de Commissie van 23 oktober 2007 met als titel "Samen werken aan gezondheid: een EU‑strategie voor 2008‑2013" (COM(2007)0630),


Art. 15. Dans l'article 22quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 9 octobre 1998, modifié par les arrêtés royaux des 4 avril 2003 et 13 février 2007 et modifié par la loi du 29 janvier 2014, dans l'intitulé les mots « et cavaliers » sont remplacés par les mots « , cavaliers et conducteurs de speed pedelecs ».

Art. 15. In artikel 22quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 1998, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 april 2003 en 13 februari 2007 en gewijzigd bij de wet van 29 januari 2014, worden in het opschrift de woorden "en ruiters" vervangen door de woorden ", ruiters en bestuurders van speed pedelecs".


Art. 2. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus, modifié par l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

Art. 2. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013, worden de woo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le document de travail de la Commission du 3 octobre 2007, intitulé «Proposition relative à un accord interinstitutionnel sur le thème "Communiquer sur l’Europe en partenariat"» (COM(2007)0569),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 3 oktober 2007, getiteld "Voorstel voor een interinstitutioneel akkoord betreffende het communiceren over Europa in partnerschap" (COM(2007)0569),


Le Conseil salue la publication du rapport spécial n° 18/2012 de la Cour des comptes du 30 octobre 2012, intitulé "L'aide de l'Union européenne au Kosovo dans le domaine de l'État de droit", qui porte sur la période 2007-2011, et salue le tout premier exercice d'audit relatif à l'aide apportée par l'UE dans un environnement post-conflit complexe.

De Raad is ingenomen met de publicatie van Speciaal verslag nr. 18/2012 "Bijstand van de Europese Unie aan Kosovo op het gebied van de rechtsstaat" van de Europese Rekenkamer van 30 oktober 2012, dat de periode 2007 tot en met 2011 betreft, alsmede met de inspanningen om, voor het eerst, de EU-bijstand in een complexe post-conflict­omgeving te controleren.


La Commission a inscrit les maladies rares parmi ses domaines d'action prioritaires dans son livre blanc du 23 octobre 2007 intitulé «Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l'UE 2008-2013», qui définit la stratégie de l'Union en matière de santé.

In haar witboek „Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013” van 23 oktober 2007, waarin de EU-gezondheidsstrategie uiteengezet is, heeft de Commissie zeldzame ziekten als actieprioriteit aangemerkt.


— vu le Livre blanc de la Commission du 23 octobre 2007 intitulé "Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l'UE 2008–2013" (COM(2007)0630),

– gezien het Witboek van de Commissie van 23 oktober 2007 "Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013" (COM(2007)0630),


— vu le Livre blanc de la Commission du 23 octobre 2007 intitulé "Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l'UE 2008–2013" (COM(2007)0630 ),

– gezien het Witboek van de Commissie van 23 oktober 2007 "Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013" (COM(2007)0630 ),


Livre blanc de la Commission du 23 octobre 2007 intitulé «Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l'UE 2008-2013» [COM(2007) 630 final - Non publié au Journal officiel].

Witboek van de Commissie van 23 oktober 2007 getiteld: Witboek - Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013 [COM(2007) 630 def. – Niet in het Publicatieblad verschenen].




Anderen hebben gezocht naar : octobre 2007 intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2007 intitulé ->

Date index: 2023-03-06
w