Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2009 d'ouvrir » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil ne s'est pas encore prononcé sur la recommandation de la Commission d'octobre 2009 d'ouvrir les négociations d'adhésion.

De Raad heeft nog geen standpunt bepaald over de aanbeveling die de Commissie in oktober 2009 heeft gedaan om toetredingsonderhandelingen te openen.


En octobre 2009, la Commission a proposé d’ouvrir des négociations d’adhésion avec l’ancienne République yougoslave de Macédoine.

In oktober 2009 heeft de Commissie voorgesteld de toetredingsonderhandelingen te openen met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Le Conseil ne s'est pas encore prononcé sur la recommandation de la Commission d'octobre 2009 d'ouvrir les négociations d'adhésion.

De Raad heeft nog geen standpunt bepaald over de aanbeveling die de Commissie in oktober 2009 heeft gedaan om toetredingsonderhandelingen te openen.


17. souscrit aux pourparlers de Genève du 1 octobre 2009 qui se sont traduits par l'acception de l'Iran d'ouvrir aux inspecteurs internationaux son usine d'enrichissement d'uranium des environs de Qom, dont l'existence vient d'être révélée;

17. ondersteunt de onderhandelingen die op 1 oktober 2009 in Genève zijn begonnen en waarbij Iran instemde met het openstellen voor internationale inspectie van de pas ontdekte fabriek voor de verrijking van uranium in Qom;


146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer t ...[+++]

146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming v ...[+++]


146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer t ...[+++]

146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming v ...[+++]


Reconnaissant ces efforts, le Conseil a pris, récemment, des décisions importantes à l’égard de la Serbie: le 30 novembre 2009, le Conseil a libéralisé les visas et il a décidé, le 14 juin 2010, de commencer la ratification de l’Accord de Stabilisation et d’Association et, le 25 octobre 2010, d’ouvrir la procédure de l’Article 49 du TUE.

Ter erkenning van de inspanningen van Servië op dit gebied heeft de Raad onlangs een aantal belangrijke besluiten ten aanzien van dat land genomen: op 30 november 2009 heeft de Raad visumbeperkingen opgeheven, op 14 juni 2010 heeft hij besloten met de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst te beginnen en op 25 oktober 2010 heeft hij de procedure van artikel 49 van het VEU ingeleid.


La Commission a l’intention de soumettre une proposition en octobre 2006 et l’IET devrait ouvrir ses portes en 2009.

De Commissie wil in oktober 2006 een voorstel daartoe indienen, en het ETI zou tegen 2009 operationeel moeten zijn.


La Commission a l’intention de soumettre une proposition en octobre 2006 et l’IET devrait ouvrir ses portes en 2009.

De Commissie wil in oktober 2006 een voorstel daartoe indienen, en het ETI zou tegen 2009 operationeel moeten zijn.


Le ministre turc des Affaires étrangères Ahmet Davutoglu a refusé le 2 octobre 2009 d'ouvrir en l'état les ports et aéroports de son pays aux Chypriotes grecs, malgré un ultimatum européen, et exprimé son impatience face à la lenteur des négociations sur l'adhésion de la Turquie à l'UE. Il a lié toute avancée sur la question de l'ouverture des ports et aéroports turcs à un accord dans les négociations de paix entre communautés grecque et turque de l'île divisée de Chypre.

De Turkse minister van Buitenlandse Zaken Ahmet Davutoglu weigerde op 2 oktober 2009, ondanks het Europese ultimatum, de Turkse havens en luchthavens open te stellen voor Grieks-Cypriotische schepen en vliegtuigen.




D'autres ont cherché : commission d'octobre     d'octobre 2009 d'ouvrir     octobre     proposé d’ouvrir     l'iran d'ouvrir     juillet     ouvrir     novembre     octobre 2010 d’ouvrir     proposition en octobre     portes en     l’iet devrait ouvrir     octobre 2009 d'ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2009 d'ouvrir ->

Date index: 2024-11-08
w