Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2009 malgré " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que le 11 octobre 2009, malgré les appels véhéments lancés au niveau national et international pour que sa vie soit épargnée, Behnoud Shojaee a été pendu, devenant le troisième délinquant mineur à être exécuté dans la République islamique d'Iran depuis le début de l'année 2009, après Delara Darabi et Molla Gol Hassan et considérant que les délinquants mineurs Safar Angooti et Abbas Hosseini risquent d'être exécutés très prochainement,

C. overwegende dat Behnoud Shojaee op 11 oktober 2009 werd opgehangen, ondanks krachtige nationale en internationale pleidooien om zijn leven te sparen, en dat hij de derde jeugdige overtreder is die sinds begin 2009 in de Islamitische Republiek Iran is geëxecuteerd, na Delara Darabi en Molla Gol Hassan, en overwegende dat de jeugdige overtreders Safar Angooti en Abbas Hosseini waarschijnlijk binnenkort ter dood worden gebracht,


C. considérant que le 11 octobre 2009, malgré les appels véhéments lancés au niveau national et international pour que sa vie soit épargnée, Behnoud Shojaee a été pendu, devenant le troisième délinquant mineur à être exécuté dans la République islamique d'Iran depuis le début de l'année 2009, après Delara Darabi et Molla Gol Hassan et considérant que les délinquants mineurs Safar Angooti et Abbas Hosseini risquent d'être exécutés très prochainement,

C. overwegende dat Behnoud Shojaee op 11 oktober 2009 werd opgehangen, ondanks krachtige nationale en internationale pleidooien om zijn leven te sparen, en dat hij de derde jeugdige overtreder is die sinds begin 2009 in de Islamitische Republiek Iran is geëxecuteerd, na Delara Darabi en Molla Gol Hassan, en overwegende dat de jeugdige overtreders Safar Angooti en Abbas Hosseini waarschijnlijk binnenkort ter dood worden gebracht,


C. considérant que le 11 octobre 2009, malgré les appels véhéments lancés au niveau national et international pour que sa vie soit épargnée, Behnoud Shojaee a été pendu, devenant le troisième délinquant mineur à être exécuté dans la République islamique d'Iran depuis le début de l'année 2009, après Delara Darabi et Molla Gol Hassan et considérant que les délinquants mineurs Safar Angooti et Abbas Hosseini risquent d'être exécutés très prochainement,

C. overwegende dat Behnoud Shojaee op 11 oktober 2009 werd opgehangen, ondanks krachtige nationale en internationale pleidooien om zijn leven te sparen, en dat hij de derde jeugdige overtreder is die sinds begin 2009 in de Islamitische Republiek Iran is geëxecuteerd, na Delara Darabi en Molla Gol Hassan, en overwegende dat de jeugdige overtreders Safar Angooti en Abbas Hosseini waarschijnlijk binnenkort ter dood worden gebracht,


Appuie les conclusions de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur les transports (Marrakech, 15 décembre 2005), ainsi que celles de la conférence ministérielle de Naples (21 et 22 octobre 2009), tout en déplorant la lenteur des progrès réalisés dans la mise en place des réseaux de transport euro-méditerranéens, malgré l'engagement formulé à cet égard par les partenaires euro-méditerranéens;

Upholds the conclusions of the Euro-Mediterranean ministerial Conference on Transport (Marrakech, 15 December 2005), as well as of the ministerial Conference in Naples (21-22 October 2009), while deploring the lack of progress in establishing the Euro-Mediterranean Transport Networks, despite the commitment expressed by the Euro-Mediterranean Partners in this respect;


Malgré les efforts fournis pour résoudre la crise qui frappe l'accueil, on dénombre depuis le 12 octobre 2009 plus de 1 200 demandeurs d'asile auxquels Fedasil n'a pas pu attribuer de lieu obligatoire d'inscription dans un centre ouvert.

Ondanks de inspanningen om de opvangcrisis op te lossen, heeft Fedasil sinds 12 oktober 2009 meer dan 1 200 asielzoekers geen verplichte plaats van toewijzing kunnen geven in een open centrum.


Appuie les conclusions de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur les transports (Marrakech, 15 décembre 2005), ainsi que celles de la conférence ministérielle de Naples (21 et 22 octobre 2009), tout en déplorant la lenteur des progrès réalisés dans la mise en place des réseaux de transport euro-méditerranéens, malgré l'engagement formulé à cet égard par les partenaires euro-méditerranéens;

Upholds the conclusions of the Euro-Mediterranean ministerial Conference on Transport (Marrakech, 15 December 2005), as well as of the ministerial Conference in Naples (21-22 October 2009), while deploring the lack of progress in establishing the Euro-Mediterranean Transport Networks, despite the commitment expressed by the Euro-Mediterranean Partners in this respect;


en octobre 2009, malgré le contexte de restriction budgétaire, le principe d'un troisième programme quadriennal (2010-2013) a été retenu.

ondanks de context van budgettaire restricties werd in oktober 2009 geopteerd voor het principe van een derde vierjarenprogramma (2010-2013).


Le 16 octobre dernier s’est tenue la journée mondiale de l’alimentation. La FAO a récemment annoncé que la situation restait inacceptable, malgré la légère amélioration des chiffres qui reflètent le nombre de personnes souffrant de faim chronique dans le monde (925 millions cette année contre 1,023 milliard en 2009).

16 oktober was het Wereldvoedseldag. De FAO heeft er onlangs op gewezen dat de situatie nog altijd onhoudbaar is, ondanks de lichte verbetering ten aanzien van het aantal personen ter wereld dat chronisch honger lijdt (925 miljoen dit jaar ten opzichte van 1 023 miljoen in 2009).


Le 16 octobre dernier s'est tenue la journée mondiale de l'alimentation. La FAO a récemment annoncé que la situation restait inacceptable, malgré la légère amélioration des chiffres qui reflètent le nombre de personnes souffrant de faim chronique dans le monde (925 millions cette année contre 1, 023 milliard en 2009).

16 oktober was het Wereldvoedseldag. De FAO heeft er onlangs op gewezen dat de situatie nog altijd onhoudbaar is, ondanks de lichte verbetering ten aanzien van het aantal personen ter wereld dat chronisch honger lijdt (925 miljoen dit jaar ten opzichte van 1 023 miljoen in 2009).


En vertu de l'arrêt du 22 octobre 2009 de la Cour européenne, on doit prendre en considération, pour le calcul de l'indemnité de rupture en cas de congé parental, le salaire à temps plein, malgré le fait que le travailleur perçoit un salaire réduit pendant le congé parental, et parce que la directive relative au congé parental dispose qu'un travailleur doit conserver, pendant la durée du congé parental, les droits qu'il avait avant ce congé.

Krachtens het arrest van 22 oktober 2009 van het Europees Hof dient men voor de berekening van de verbrekingsvergoeding ingeval van ouderschapsverlof het voltijdse loon in aanmerking te nemen, ondanks het feit dat de werknemer tijdens het ouderschapsverlof verminderd loon geniet, en wel omdat de Ouderschapsverlofrichtlijn bepaalt dat een werknemer zijn rechten van vóór het ouderschapsverlof tijdens de duur van het verlof dient te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2009 malgré ->

Date index: 2022-08-05
w