Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2010 aura » (Français → Néerlandais) :

En octobre 2010 aura lieu une nouvelle édition des « Journées européennes de la sécurité routière ».

In oktober 2010 worden opnieuw de « Europese dagen van de verkeersveiligheid » georganiseerd.


En octobre 2010 aura lieu une nouvelle édition des « Journées européennes de la sécurité routière ».

In oktober 2010 worden opnieuw de « Europese dagen van de verkeersveiligheid » georganiseerd.


Toujours suite aux arrêts de la Cour de Justice du 6 octobre 2010, le paragraphe 3 de l'article 74/1 introduit le concept de charge injustifiée En effet, il n'y aura remboursement par le fonds du coût net supporté par l'opérateur que pour autant que cette charge soit estimée par l'Institut comme étant excessive pour l'opérateur concerné.

Ook naar aanleiding van de arresten van het Hof van Justitie van 6 oktober 2010 voert paragraaf 3 van artikel 74/1 het begrip in van ' onredelijke last '. De door de operator gedragen nettokosten zullen door het fonds immers maar worden terugbetaald voor zover deze last door het Instituut als buitengewoon wordt bevonden voor de betrokken operator.


1. Lors du sommet des chefs d’État et de gouvernement européens et asiatiques qui s’est tenu à Bruxelles les 4 et 5 octobre 2010 (à savoir le huitième sommet ASEM, et non une rencontre EU-ASEAN), le premier ministre Yves Leterme plaida en faveur d’un accompagnement social de la croissance économique, sans quoi il n’y aura pas de développement durable.

1. Op de top van de Europese en de Aziatische staatshoofden en regeringsleiders in Brussel op 4 en 5 oktober 2010, namelijk de achtste ASEM-top (niet een EU – ASEAN ontmoeting) pleitte eerste minister Yves Leterme voor een sociale begeleiding van de economische groei.


Le vote aura lieu aujourd’hui, mercredi 20 octobre 2010.

De stemming vindt vandaag, woensdag 20 oktober, plaats.


Le vote aura lieu mercredi 20 octobre 2010 à 12 h 30.

De stemming vindt woensdag 20 oktober om 12.30 uur plaats.


Le vote aura lieu aujourd’hui, 21 octobre 2010, à 12 heures.

De stemming vindt vandaag, donderdag 21 oktober 2010, om 12.00 uur plaats.


– vu la dixième réunion de la conférence des parties (COP 10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique (ci-après la «CDB»), qui aura lieu à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010,

– gezien de tiende bijeenkomst van de conferentie van de partijen (COP 10) bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit, die van 18 tot 29 oktober 2010 in Nagoya (Japan) wordt gehouden,


Un échange de vues aura également lieu lors du prochain Conseil "Environnement" du 14 octobre 2010.

Tijdens de komende zitting van de Raad Milieu op 14 oktober 2010 zal hierover eveneens van gedachten worden gewisseld.


Le vote aura lieu le jeudi 7 octobre 2010.

De stemming vindt donderdag, 7 oktober 2010 plaats.




D'autres ont cherché : octobre 2010 aura     octobre     n'y aura     n’y aura     mercredi 20 octobre     vote aura     qui aura     vues aura     jeudi 7 octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2010 aura ->

Date index: 2023-01-25
w