Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2010 énonçant » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de la phase exploratoire de ce dialogue, le Conseil met l'accent sur les résultats obtenus jusqu'à présent, les difficultés qui existent et l'importance des efforts que doit déployer la République de Moldavie en vue de poursuivre les réformes et invite la Commission à élaborer un projet de plan d'action, conformément à l'approche décrite aux points 8 et 9 des conclusions du Conseil sur le partenariat oriental du 25 octobre 2010, énonçant toutes les conditions que doit remplir la République de Moldavie avant l'instauration éventuelle d'un régime de déplacement sans obligation de visa, afin que le dialogue ...[+++]

In het verlengde van de verkennende fase van de dialoog wijst de Raad op de verwezenlijkingen tot dusver, de bestaande problemen en op het belang van verdere hervormingen door de Republiek Moldavië, en verzoekt hij de Commissie om, in overeen­stemming met de aanpak die is uiteengezet in de punten 8 en 9 van de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 over het oostelijk partnerschap, een ontwerp van actieplan op te stellen dat alle voorwaarden bevat waaraan de Republiek Moldavië moet voldoen voordat een regeling voor visumvrij reizen kan worden ingevoerd, zodat de visumdialoog zo spoedig mogelijk een volledig operat ...[+++]


Le 23 octobre 2010, ils ont adopté des conclusions énonçant que toutes les formes de protectionnisme se heurteraient à des résistances et ils ont convenu de promouvoir des systèmes de taux de change déterminés par les marchés et, partant, reflétant l'économie réelle.

Op 23 oktober 2010 zijn er conclusies aanvaard die stelden dat er weerstand zou komen tegen alle vormen van protectionisme. Ze zijn overeengekomen om marktgestuurde wisselkoerssystemen te promoten die dus de reële economie reflecteren.


Art. 4. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2010, 25 février 2011, 16 décembre 2011, 5 octobre 2010, 12 octobre 2012, 21 décembre 2012 et 20 décembre 2013, est ajouté au chapitre VIII un article 34/1 qui s'énonce comme suit :

Art. 4. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, 25 februari 2011, 16 december 2011, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 21 december 2012 en 20 december 2013, wordt aan hoofdstuk VIII een artikel 34/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 5. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2010, 25 février 2011, 16 décembre 2011, 5 octobre 2012, 12 octobre 2012, 21 décembre 2012 et 20 décembre 2013, il est inséré dans le chapitre XIII un article 45/4 qui s'énonce comme suit :

Art. 5. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, 25 februari 2011, 16 december 2011, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 21 december 2012 en 20 december 2013, wordt in hoofdstuk XIII een artikel 45/4 ingevoegd, dat luidt als volgt:


vu la proposition révisée de la présidence du Conseil, du 25 octobre 2010, concernant le projet de conclusions du Conseil sur la planification et la réponse à apporter lors d'une attaque NRBC, élaborée sur la base des objectifs énoncés dans l'action H.29 relative à l'amélioration des plans d'intervention d'urgence dans le cadre du plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN (19), adopté par le Conseil le 8 novembre 2010,

gezien het herziene voorstel van het voorzitterschap van de Raad van 25 oktober 2010 inzake de ontwerpconclusies van de Raad betreffende paraatheid en reactie in geval van een CBRN-aanslag, opgesteld op basis van de doelstellingen als bedoeld in Actie H.29 inzake de verbetering van de planning bij noodsituaties in het CBRN-actieplan van de EU (19), zoals goedgekeurd door de Raad op 8 november 2010,


– vu la proposition révisée de la présidence du Conseil, du 25 octobre 2010, concernant le projet de conclusions du Conseil sur la planification et la réponse à apporter lors d'une attaque NRBC, élaborée sur la base des objectifs énoncés dans l'action H.29 relative à l'amélioration des plans d'intervention d'urgence dans le cadre du plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN, adopté par le Conseil le 8 novembre 2010,

– gezien het herziene voorstel van het voorzitterschap van de Raad van 25 oktober 2010 inzake de ontwerpconclusies van de Raad betreffende paraatheid en reactie in geval van een CBRN-aanslag, opgesteld op basis van de doelstellingen als bedoeld in Actie H.29 inzake de verbetering van de planning bij noodsituaties in het CBRN-actieplan van de EU, zoals goedgekeurd door de Raad op 8 november 2010,


– (EN) Madame la Présidente, les objectifs stratégiques de l’Union européenne à l’occasion de la conférence de Nagoya sont énoncés dans les conclusions du Conseil du 22 décembre 2009 et du 15 mars 2010, et seront précisés et affinés lors du Conseil «Environnement» du 14 octobre 2010.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor Nagoya staan omschreven in de conclusies van de Raad van 22 december 2009 en 15 maart 2010 en zullen verder worden uitgewerkt en verfijnd door de Raad Milieu op 14 oktober 2010.


Art. 50. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, du 30 octobre 2009, du 1 octobre 2010, du 20 mai 2011, du 7 octobre 2011 et du 16 mars 2012, est inséré un article 19/7 qui s'énonce comme suit :

Art. 50. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, 30 oktober 2009, 1 oktober 2010, 20 mei 2011, 7 oktober 2011 en 16 maart 2012, wordt een artikel 19/7 ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 55. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, du 30 octobre 2009, du 1 octobre 2010, du 20 mai 2011, du 7 octobre 2011 et du 16 mars 2012, est inséré un article 50/3 qui s'énonce comme suit :

Art. 55. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, 30 oktober 2009, 1 oktober 2010, 20 mei 2011, 7 oktober 2011 en 16 maart 2012, wordt een artikel 50/3 ingevoegd, dat luidt als volgt :


Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union, adopté le 27 octobre, la Commission énonce 25 actions à mener au cours des prochaines années.

In het op 27 oktober goedgekeurde verslag over het EU-burgerschap 2010 zet de Commissie 25 acties uiteen die in de komende jaren zullen worden genomen.




D'autres ont cherché : octobre     octobre 2010 énonçant     des conclusions énonçant     décembre     mars     rapport     octobre 2010 énonçant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2010 énonçant ->

Date index: 2022-05-09
w