Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2011 lavergne jean-michel » (Français → Néerlandais) :

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 17 octobre 2011, LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 Wemmel, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 17 oktober 2011, wordt LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Val Brabançon 44, te 1780 Wemmel, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 3 octobre 2013, Monsieur LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44 à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 3 oktober 2013, van het BIM, werd de heer LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Brabants Dal 44 te 1780 WEMMEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 22 octobre 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à MM. HOUGARDY Jean-Michel et VAN NOOTEN Guido, membres effectifs.

Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren HOUGARDY Jean-Michel en VAN NOOTEN Guido, werkende leden.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 2 juillet 2012, M. LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 Wemmel, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 2 juli 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Brabants Dal 44, te 1780 Wemmel, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 5 mars 2013, LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 5 maart 2013, wordt LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Val Brabançon 44, te 1780 WEMMEL, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 octobre 2011 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Jean COECKELBERGHS);

Gelet op het regeringsbesluit van 20 oktober 2011 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (de heer Jean COECKELBERGHS);


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHA ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De heer Marc WILLAME" en "De heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "De heer Marc MANSIS", "De heer Pierr ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer Marc WILLAME" en "de heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "de heer Marc MANSIS", "de heer Pierre DEHALU" en "de heer J ...[+++]


Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2011 portant nomination de M. Sven AERTS, Monsieur Arne VANDAELE, M. Jean-Christophe DE DONCKER, Monsieur Stéphane FILLEUL, Mme Annick HAEGEMAN, M. Olivier KHASSIME et M. Renaud ZAUWEN en qualité de membres du Collège d'environnement;

Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2011 houdende de benoeming van de heer Sven AERTS, de heer Arne VANDAELE, de heer Jean-Christophe DE DONCKER, de heer Stéphane FILLEUL, Mevr. Annick HAEGEMAN, de heer Olivier KHASSIME en de heer Renaud ZAUWEN tot leden van het Milieucollege;


Par arrêté ministériel du 8 octobre 2010, M. Jean-Michel Hiver, directeur, est admis à la retraite à partir du 1 mars 2011.

Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2010 wordt de heer Jean-Michel Hiver, directeur, vanaf 1 maart 2011 in ruste gesteld.




D'autres ont cherché : octobre     lavergne jean-michel     monsieur lavergne jean-michel     mm hougardy jean-michel     juillet     mars     février     jean-michel     octobre 2011 lavergne jean-michel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2011 lavergne jean-michel ->

Date index: 2024-04-29
w